Salaam – willkommen bei Dialecta, Ihrem Übersetzungsbüro für Paschtu-Übersetzungen. Unsere vereidigten Übersetzer:innen decken sämtliche Dialekte von Kandahar bis Kabul ab und verbinden native Sprachgewandtheit mit echter Präzision. Ob Heiratsurkunde, Tazkira, Liefervertrag, Gebrauchsanleitung oder Marketingkampagne – wir liefern fachsprachliche und beglaubigte Übersetzungen, die in Afghanistan ebenso wie in Deutschland ohne Rückfragen akzeptiert werden.
Wer in Deutschland Paschtu-Dokumente vorlegen muss, darf keine Kompromisse eingehen. Wir spiegeln jedes Detail Ihres Originals – von Rechts-nach-Links-Satz über Tabellen bis zu Siegelnummern – und versehen die finale Fassung mit Signatur und Rundstempel. Zertifizierte ISO-17100-Prozesse, terminologische Glossare und das Vier-Augen-Lektorat gewährleisten, dass jede Übersetzung juristisch wasserdicht, fachlich präzise und kulturell stimmig ist. Sie dürfen unseren Paschtu-Übersetzern vertrauen – wir meistern Ihr Projekt mit Leidenschaft und Genauigkeit.
Paschtunische Fachübersetzungen erfordern fundierte sprachliche und fachliche Expertise. Unsere afghanischen Übersetzer besitzen akademische Abschlüsse und sind auf diverse Fachgebiete spezialisiert. Durch regelmäßige Weiterbildung bleibt sichergestellt, dass aktuelle Fachbegriffe fehlerfei und kontextgerecht eingesetzt werden. Das Resultat sind Übersetzungen, die auch in komplexen Themenfeldern durch ihre Genauigkeit und Verlässlichkeit überzeugen.
Benötigen Sie die Übersetzung Paschtu Deutsch für Ihren Migrationsprozess? Unsere vereidigten Paschtu-Übersetzer liefern Ihnen offiziell beglaubigte Übersetzungen, die den Prämissen von Jobcenter und BAMF entsprechen.
Unsere beeidigten Paschtu-Übersetzer garantieren amtlich anerkannte Übersetzungen von Dokumenten wie Testamente, Geburts- und Heiratsurkunden oder Zeugnisse. Diese Urkunden werden gemäß den geltenden Gesetzen Afghanistans und Deutschlands beglaubigt und mit einem offiziellen Stempel versehen.
Unsere Paschtu-Übersetzungen im B2B- und B2C-Kontext umfassen Lebensmittel-Broschüren, Landwirtschaft-Kataloge, AGBs, Bilanzen oder Webshops. Wir legen großen Wert auf eine exakte Lokalisierung, um Ihre Zielgruppe gezielt im spezifischen Umfeld anzusprechen und den Markt zu erreichen.
Unsere fachkundigen Paschtu-Übersetzer:innen sind mit den Anforderungen technischer Texte bestens vertraut. Ob Wartungsanleitungen oder Gebrauchsanweisungen – wir liefern präzise und verständliche Übersetzungen, die den hohen Standards der Branche entsprechen und für eine reibungslose Anwendung sorgen.
Unsere Fachübersetzer:innen für Medizin und Pharmazie stellen sicher, dass medizinische Fachtexte, wie Diagnosen, Laborberichte und klinische Studien, in exakter Fachterminologie auf Paschtu oder Deutsch übersetzt werden. Unsere Übersetzungen richten sich sowohl an Ärzt:innen als auch Patient:innen.
Unsere juristischen Übersetzer liefern rechtlich einwandfreie Übersetzungen von Strafbefehlen, Führungszeugnissen, Urteilen und Klageschriften. Durch die exakte Berücksichtigung der afghanischen sowie deutschen Rechtsvorschriften sorgen wir dafür, dass Ihre Dokumente alle juristischen Anforderungen erfüllen.
Unsere erfahrenen Paschtu-Übersetzer:innen mit künstlerischem Hintergrund übersetzen und lektorieren Ihre literarische Werke, wie Romane, Poesie, Kurzgeschichten oder Drehbücher, stilgetreu auf Paschtu oder Deutsch. Wir achten darauf, dass sprachliche Nuancen auch im Zieltext erhalten bleiben.
Unsere Paschtu-Übersetzungsdienste bieten Ihnen maßgeschneiderte Lösungen für jede Herausforderung. Wir verstehen, dass bei dringenden rechtlichen oder humanitären Angelegenheiten Fehler nicht tolerierbar sind. Deshalb garantieren wir höchste Präzision, schnelle Bearbeitung und absolute Verlässlichkeit – egal, ob es um Asylverfahren, medizinische Dokumente oder dringende humanitäre Einsätze geht.
Unsere muttersprachlichen Übersetzer:innen sind nicht nur sprachlich exzellent, sondern auch tief in den kulturellen Kontext eingebunden. Dadurch können wir sicherstellen, dass Ihre Dokumente nicht nur korrekt, sondern auch kultursensibel und im Einklang mit lokalen Gegebenheiten sind. Wir arbeiten eng mit Ihnen zusammen, um Ihre Anforderungen genau zu verstehen und Lösungen zu bieten, die präzise, termingerecht und auf den Punkt sind.
Ob Sie schnelle Unterstützung in humanitären Projekten, juristische Übersetzungen für Asylverfahren oder Übersetzungen im medizinischen Bereich benötigen – wir sind Ihr verlässlicher Partner. Mit uns an Ihrer Seite können Sie sicher sein, dass Ihre Afghanisch-Übersetzungen den höchsten Standards entsprechen und zeitnah verfügbar sind.
Feedback
Was unsere Kunden sagenDie beglaubigte Übersetzung unserer Heiratsurkunde wurde uns in weniger als 24 Stunden zugeschickt, perfekt! Vielen Dank an Herr Sehler für die Beratung!
A. Sayyid, AschaffenburgDank Dialecta und den einwandfreien Übersetzungen läuft die Kommunikation mit unserem Zulieferer jetzt viel besser. Ein großes Dankeschön an das ganze Team!
E. Wille, FuldaSehr empfehlenswerte Übersetzungsagentur! Der Arztbericht wurde sehr akkurat übersetzt und alle Verständnisprobleme konnten direkt behoben werden.
K. Habibullah, SolingenUnsere Fachübersetzer stehen Ihnen in unserem Übersetzungsbüro Paschtu an zahlreichen Standorten auch persönlich zur Verfügung. Wir können daher Ihre Übersetzung Paschtu-Deutsch für umfangreiche oder komplexe Übersetzungsprojekte gern auch vor Ort planen, so auch in Brandenburg, Fürth, Nürnberg, Mainz oder Osnabrück. Als zertifizierter Übersetzungsdienst garantieren wir für eine schnelle Lieferung, für BAMF oder Jobcenter gern auch als Express-Übersetzung.
Neben der Übersetzung Paschtu-Deutsch und Deutsch-Paschtu haben wir in unserer Übersetzungsagentur hunderte weitere Kombinationen im Portfolio. Für Fachübersetzungen oder Dokument-Übersetzungen mit Beglaubigung sind somit auch Übersetzungsservices die besten Übersetzer für Rumänisch-Paschtu, Polnisch-Paschtu, Arabisch-Paschtu, Ukrainisch-Paschtu oder Dari-Paschtu abrufbereit.