Übersetzungsbüro Dänisch

Technik • Medizin • Recht • Beglaubigung

Übersetzung Dänisch - Deutsch

Dokument • Fachtext • Vertrag • Zeugnis

Dänisch Übersetzungsbüro

Dänisch-Übersetzungen nach ISO 17100

Übersetzung Dänisch Deutsch durch native Dänisch-Übersetzer

Als langjährig erfahrenes Dänisch-Übersetzungsbüro ist die Übersetzungagentur24 in der Lage, spezialisierte Übersetzer für nahezu jeden Fachbereich zur Verfügung zu stellen. Muttersprachliche Ökonomen, Juristen, Ingenieure, Mediziner sowie eine Vielzahl weiterer Sachverständiger aus den verschiedensten Gesellschaftsbereichen gewährleisten durch ein exzellentes Textverständnis eine unmissverständliche und rechtssichere Übersetzung komplexer Sachverhalte. Übersetzt werden neben Verträgen, Patenten, Webseiten oder Produktkatalogen auch amtliche Dokumente mit Beglaubigung, wie Heiratsurkunden oder Geburtsurkunden, durch vereidigte Dänisch-Übersetzer. Wenden Sie sich einfach an unser Projektmanagement und lassen Sie Ihr Übersetzungsvorhaben durchplanen.

Beglaubigte Übersetzung Dänisch Deutsch

Dänisch Übersetzer für technische, medizinische, juristische, beglaubigte Dokumente

Dänisch-Übersetzer für technische, juristische, medizinische und beglaubigte Dokumente

Sämtliche Dänisch-Übersetzungen unterliegen strengen Qualitätsrichtlinien und werden gemäß der internationalen Übersetzernorm ISO 17100 ausgeführt. Eine abschließende Qualitätskontrolle rundet jeden Übersetzungsprozess ab. Für beglaubigte Übersetzungen durch unsere vereidigten Dänisch-Übersetzer benötigen wir Ihre Dokumente als Scan, welche Sie uns als Dateianhang übermitteln können. Eine Vorlage im Original ist, wenn von der einfordernden Behörde nicht anders verlangt, nicht nötig. Nach Abschluss der Übersetzung erhalten Sie jene samt Beglaubigungsstempel auf dem Postweg zurück.

Dänisch Übersetzungsdienst

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung Dänisch-Deutsch durch einen vereidigten Dänisch-Übersetzer? Möchten Sie einen technischen, juristischen oder medizinischen Fachtext übersetzen lassen? Unser Übersetzungsbüro Dänisch beschäftigt Übersetzer, Lektoren und Dolmetscher für die Übersetzung zahlloser Textgattungen. Neben der beglaubigten Übersetzung von Dokument, Zeugnis, Abstammungsurkunde, Führungszeugnis oder Lebenslauf übersetzen wir auch Scheidungsurteil, Führerschein, Heiratsurkunde oder Geburtsurkunde von Dänisch auf Deutsch und vice versa. Weiterhin bieten wir juristische Fachübersetzungen an, um die rechtsischere Übersetzung von Vertrag, Patent, Geschäftsbericht oder AGBs zu gewährleisten. Die technische Übersetzung Dänisch Deutsch von Bedienungsanleitung, Gebrauchsanweisung oder technischer Dokumentation, als auch die Übersetzung von Dokumenten aus Medizin. Medizintechnik und Pharmazeutik runden unser Übersetzungsportfolio ab. Korrekturlesen oder Lektorat beschließen einen jeden Übersetzungsprozess.


Kostenlose Probeübersetzung

Möchten Sie eine Dokumentensammlung oder einen Fachtext auf Dänisch übersetzen lassen und sind sich trotz unserer Qualitätsgarantie noch nicht ganz sicher, ob unsere Dänisch-Übersetzer Ihren Ansprüchen gerecht werden können? Eine kostenlose Probeübersetzung wird Sie zu überzeugen wissen. Wenden Sie sich einfach an unser Übersetzungsmanagement.

Übersetzungsdienst & Lektorat

Die Sprache unserer Dänisch-Übersetzer ist durch ihre selbst für Nicht-Muttersprachler erkennbare Verwandtschaft zum Schwedischen und Norwegischen in vielen skandinavischen Regionen verständlich. Während der Reformation hat sich das moderne Dänisch aus verschiedenen Dialekten zu einer gemeinsamen Verkehrssprache entwickelt, die heute von rund sechs Millionen Menschen auf muttersprachlichem Niveau gesprochen wird. Als Amtssprache fungiert die aus der germanischen Sprachfamilie stammende Sprache nicht nur in Dänemark, sondern auch in Grönland und in der Europäischen Union. Die Dänisch-Übersetzer unseres Übersetzungsbüros werden bei der Bearbeitung Ihrer Ausgangstexte selbstverständlich lokale Formalien in Ihre Übersetzung einarbeiten.

Dänisch-Übersetzer vor Ort

Unsere vereidigten, technischen, medizinischen und juristischen Übersetzer stehen Ihnen durch unser Übersetzungsbüro an über 100 Standorten zur Verfügung. Wir planen Ihre Deutsch Dänisch Übersetzung für umfangreiche oder komplexe Übersetzungsprojekte gern auch vor Ort, so auch in Berlin, Heidelberg, Zürich, Rostock oder Braunschschweig, für Dokumente mit oder ohne Beglaubigung.