Übersetzungsbüro Lettisch

Technik • Medizin • Recht • Beglaubigung

Übersetzung Lettisch - Deutsch

Dokument • Fachtext • Vertrag • Zeugnis

Lettisch Übersetzungsbüro

Lettisch-Übersetzungen nach ISO 17100

Übersetzung Lettisch Deutsch durch native Lettisch-Übersetzer

Die Übersetzungagentur24 hat sich auf Lettisch-Übersetzungen in den Fachgebieten Wissenschaft und Technik, Recht sowie den internationalen Warenverkehr spezialisiert. Zuzüglich zu diesen Tätigkeitsfeldern übersetzen wir auch auf dem klassischen Bereich der Übersetzung amtlicher Dokumente mit Beglaubigung. So kann man neben der Übersetzung von Zeugnissen und Urkunden auch Webseiten, technische Handbücher, Dissertationen, Produktkataloge, Broschüren oder Lebensläufe übersetzen lassen. Unsere muttersprachichen Lettisch-Übersetzer besitzen selbstverständlich alle einen fachbezogenen Hochschulabschluss.

Beglaubigte Übersetzung Lettisch Deutsch

Lettisch Übersetzer für technische, medizinische, juristische, beglaubigte Dokumente

Lettisch-Übersetzer für technische, juristische, medizinische und beglaubigte Dokumente

Als erfahrenes Lettisch-Übersetzungsbüro führt die Übersetzungagentur24 Übersetzungen gemäß der höchsten Qualitätsstandards durch. So beinhaltet das Übersetzungsmanagement neben einem mehrstufigen Auswahlprozess der Übersetzer auch ein nachfolgendes Korrektorat, um Grammatik, Interpunktion, Stringenz und Syntax eines Textes garantieren zu können. Die Übersetzungagentur24 kann als international agierendes Unternehmen Lettisch-Übersetzungen zu ausgezeichneten Preisen anbieten. Wenden Sie sich zur Planung Ihres Übersetzungsvorhabens einfach an unseren Kundenservice.

Lettisch Übersetzungsdienst

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung Lettisch-Deutsch durch einen vereidigten Lettisch-Übersetzer? Möchten Sie einen technischen, juristischen oder medizinischen Fachtext übersetzen lassen? Unser Übersetzungsbüro Lettisch beschäftigt Übersetzer, Lektoren und Dolmetscher für die Übersetzung zahlloser Textgattungen. Neben der beglaubigten Übersetzung von Dokument, Zeugnis, Abstammungsurkunde, Führungszeugnis oder Lebenslauf übersetzen wir auch Scheidungsurteil, Führerschein, Heiratsurkunde oder Geburtsurkunde von Lettisch auf Deutsch und vice versa. Weiterhin bieten wir juristische Fachübersetzungen an, um die rechtsischere Übersetzung von Vertrag, Patent, Geschäftsbericht oder AGBs zu gewährleisten. Die technische Übersetzung Lettisch Deutsch von Bedienungsanleitung, Gebrauchsanweisung oder technischer Dokumentation, als auch die Übersetzung von Dokumenten aus Medizin. Medizintechnik und Pharmazeutik runden unser Übersetzungsportfolio ab. Korrekturlesen oder Lektorat beschließen einen jeden Übersetzungsprozess.


Kostenlose Probeübersetzung

Möchten Sie eine Dokumentensammlung oder einen Fachtext auf Lettisch übersetzen lassen und sind sich trotz unserer Qualitätsgarantie noch nicht ganz sicher, ob unsere Lettisch-Übersetzer Ihren Ansprüchen gerecht werden können? Eine kostenlose Probeübersetzung wird Sie zu überzeugen wissen. Wenden Sie sich einfach an unser Übersetzungsmanagement.

Übersetzungsdienst & Lektorat

Die Sprache unserer Lettisch-Übersetzer ist die Amtssprache Lettlands und bildet zusammen mit Litauisch die baltische Gruppe der indogermanischen Sprachfamilie. Die lettische Sprache zählt fast 1,7 Millionen Sprecher. Es wird das lateinische Alphabet mit einigen Sonderzeichen benutzt. In den traditionellen lettischen Volkslieder oder Gedichten, den Dainas, finden Etymologen zahlreiche sehr archaische indogermanische Wortstämme und grammatische Formen, die nicht selten mit Latein, Griechisch und Sanskrit verwandt sind. In seiner heutigen Struktur ist das Lettische jünger als das verwandte Litauische. Unsere Lettisch-Übersetzer arbeiten lokale Spezifika in jede Übersetzung ein, so das eine zielgruppengenaue Ansprache erfolgt.

Lettisch-Übersetzer vor Ort

Unsere vereidigten, technischen, medizinischen und juristischen Übersetzer stehen Ihnen durch unser Übersetzungsbüro an über 100 Standorten zur Verfügung. Wir planen Ihre Deutsch Lettisch Übersetzung für umfangreiche oder komplexe Übersetzungsprojekte gern auch vor Ort, so auch in Bremen, Nürnberg, Zürich, Stuttgart oder Bonn, für Dokumente mit oder ohne Beglaubigung.