Übersetzungen für Agrar- und Landwirtschaft

Pflanzenproduktion • Tierwirtschaft • Technologie

Übersetzungsbüro für die Landwirtschaft


Übersetzungsbüro Landwirtschaft Agrar Deutsch Englisch Französisch SpanischAls zertifiziertes Übersetzungsbüro für Agrartechnik und Landwirtschaft können wir Ihnen muttersprachliche Übersetzungen für alle landwirtschaftlichen Produktionsarten in über 300 Sprachkombinationen anbieten. Ganz gleich ob Ihr Unternehmen in der Viehzucht, dem Gartenbau, der Milchwirtschaft, der Fischzucht oder der Getreideproduktion tätig ist, wir sind der professionelle Übersetzungspartner an Ihrer Seite. Uns liegt hierbei außerordentlich viel an einer langfristigen und vertrauensvollen Zusammenarbeit, weshalb einer unserer Kundenmanager Sie individuell in Ihrem Arbeitsalltag betreut. Senden Sie uns einfach Ihre Dateien zur Textanalyse und erhalten ein kostenloses Angebot. Bei Bedarf beraten wir Sie gern auch vor Ort.


Landwirtschaft-Übersetzungen für den Weltmarkt

Expertise und langjährige Erfahrung sind unsere Qualitätsmerkmale im Bereich der Übersetzung von agrar- und landwirtschaftlichen Texten. Ob Wartungshandbücher für Melkanlagen oder Marketing-Texte für eine Mastanlage, oder eine Broschüre für eine Unternehmensakquise, unserer Agrar-Übersetzer unterstützen Sie bei Ihrem Anliegen und erstellen eine passgenaue, fachlich fundierte Übersetzungen, die der Qualität des Originals in nichts nachstehen. Alle Landwirtschaft-Übersetzungen werden gemäß den Qualitätsstandards der Internationalen Norm für Übersetzungsdienstleister ISO 17100 angefertigt. Zudem durchläuft jedes Übersetzungsprojekt abschließend eine Qualitätskontrolle. Kontaktieren Sie uns einfach und überzeugen Sie sich selbst! Unser Übersetzungsmanaegment steht jederzeit für Fragen zur Verfügung und unterstützt Sie bei der Umsetzung Ihres persönlichen Übersetzungsprojektes.


Qualitätsgarantie

präzise, termintreu
zertifiziert

Für unsere Übersetzungsdienstleistungen sprechen wir eine Qualitätsgarantie aus. Eine individuell auf die Anforderungen des Einsatzgebietes zugeschnittene Projektplanung, persönliche Kundenbetreuung, als auch ein abschließendes Korrektorat sichern exzellente Ergebnisse in der Sprache Ihrer Wahl.

  • Qualität gemäß ISO 17100
  • Individuelle Wort- & Textdatenbank
  • Übersetzungsbüro vor Ort an über 100 Standorten

Übersetzer für landwirtschaftliche Unternehmen

Landwirtschaft stellt weltweit die wichtigste Erwerbsquelle und damit den größten Wirtschaftszweig dar. Sie gehört zu den ältesten Wirtschaftsbereichen, und bis heute wird ein signifikanter Anteil der globalen Fläche für agrarwirtschaftliche Zwecke genutzt. Weltweit umfassen diese Gebiete etwa ein Drittel der Gesamtfläche. In Deutschland wird mit 50,8 % sogar mehr als die Hälfte der Fläche für landwirtschaftliche Zwecke verwendet.

Agrar- und landwirtschaftliche Themen werden längst nicht mehr nur auf nationalstaatlicher Ebene behandelt. Weltweit werden Allianzen geschlossen, und eine Vielzahl an Unternehmen agiert global. Dies bedeutet, dass die internationale Zusammenarbeit im Agrarsektor längst zum Standard geworden ist. Die Beteiligten sind in besonderem Maße auf einen präzisen und effektiven Austausch angewiesen. So müssen beispielsweise politische Richtlinien adäquat kommuniziert und Verbraucher und Landwirte angemessen über Produkte und Erzeugnisse informiert werden. In uns finden Sie einen erfahrenen Partner für Ihr Übersetzungsprojekt. Wir unterstützen und beraten Sie fachmännisch bei der Kommunikation von agrar- und landwirtschaftlichen Inhalten im internationalen Kontext.

Präzision und Professionalität stehen bei der Erstellung unserer Übersetzungen für die Agrarwirtschaft im Vordergrund. Hierbei ist vor allem die korrekte Verwendung der entsprechenden fachspezifischen Terminologie von Bedeutung. Dafür garantieren unsere muttersprachlichen Übersetzer, die über einschlägige Erfahrung im Bereich der Agrar- und Landwirtschaft verfügen. Außerdem gewährleisten wir mit unserem Know-how im Bereich der computerunterstützten Übersetzung eine kontinuierliche Einhaltung hoher Qualitätsstandards. Durch die Verwendung neuster technischer Methoden kann eine noch größere Genauigkeit und Stringenz bei der Übersetzung von agrar- oder landwirtschaftlichen Fachtexten erzielt werden. Je nach Bedarf können wir für Sie einen Übersetzungsspeicher (Translation Memory – kurz TM) erstellen oder eine bereits existierende TM für ein neues Projekt verwenden. Diese digitale Terminologiedatenbank steht Ihnen selbstverständlich auch für Folgeprojekte zur Verfügung. Insbesondere im Hinblick auf einen international agierenden Agrarsektor, bei dem die korrekte und einheitliche Verwendung der Fachterminologie von entscheidender Bedeutung ist, hat sich ein solches Verfahren bewährt.

Zertifiziertes Übersetzungsbüro für Agrarwirtschaft


Der Zweck und Verwendung von agrarwirtschaftlichen Texten variiert maßgeblich je nach Anwendungsbereich und intendierter Zielgruppe. So unterscheiden sich beispielsweise Stil und Wortwahl bei einer Installationsanleitung im Bereich der Landtechnik oder Logistik wesentlich von dem Bericht einer Behörde oder dem Werbetext für ein Winzermagazin. Bei der Landwirtschaft-Übersetzung müssen die jeweiligen Merkmale des Ausgangstextes sowie der erwünschte Adressat analysiert und miteinbezogen werden. Es liegt daher nahe, dass eine individuell maßgeschneiderte Fachübersetzung von agrarwirtschaftlichen Texten unbedingt erforderlich ist. Ob im Bereich der Viehwirtschaft, des Futterbaus, der Pflanzenzüchtung oder der Landtechnik, wir unterstützen Sie mit unserer Expertise bei der Konzipierung und Umsetzung Ihres persönlichen Übersetzungsprojektes in der Agrarbranche. In uns finden Sie einen verlässlichen und kompetenten Partner für qualitativ hochwertige Agrar-Übersetzungen in über 60 Sprachen.

Übersetzung landwirtschaftlicher Texte

Als langjährig erfolgreicher Übersetzungsdienst für landwirtschaftliche Texte auf dem internationalen Übersetzungsmarkt konnten wir uns auf Agrar-Übersetzungen für zahlreiche Anwendungsgebiete spezialisieren. Hierzu zählen unter anderem Folgende:


  • Pflanzentechnologie und Pflanzenschutz
  • Pflanzenzucht und Saatgutentwicklung
  • Fischwirtschaft, Fischerei und Aquakultur
  • Wald- und Forstwirtschaft, Holzwirtschaft
  • Nahrungsmittelproduktion, Milch, Eier, Fleisch
  • Gemüsebau, Obstbau, Blumen- und Zierpflanzenbau
  • Ackerbau und Getreideproduktion
  • Schweineproduktion, Rinderproduktion, Geflügelproduktion

  • Gartenbau, Gartenkultur, Hortikultur
  • Tierische Produkte, Leder, Pelz und Wolle
  • Weinbau, Önologie, Winzer-Marketing
  • Agrarökonomie und Agrarwissenschaften
  • Biomasse als Bioenergie (z.B. aus Gülle und Mais)
  • Bewässerung, Trockenlegung, Rodung, Terrassenfeldbau
  • Milchviehhaltung, Rindermast, Schaf- oder Pferdehaltung
  • Marktfruchtbetriebe, Sonderkulturbetriebe, Futterbau, Veredlung

Übersetzer des Landwirtschaft-Marketing für Deutsch Englisch Französisch...

Suchen Sie einen Englisch-Übersetzer für die Übersetzung von Bedienungsanleitungen für landwirtschaftliche Anlagen oder andere Dokumente der Agrarbranche? Möchten Sie einen Katalog, einen Flyer oder ein technisches Handbuch für landwirtschaftliche Maschinen wie Traktoren, Melkanlagen, oder Texte rund um die Viehhaltung, Viehzucht, Pflanzenproduktion und den Weinbau übersetzen lassen? Unser Übersetzungsbüro für Landwirtschaft-Übersetzungen offeriert die Übersetzung von Texten und Dokumenten durch zertifizierte Englisch Übersetzer als auch auf Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Dänisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Hebräisch, Chinesisch, Persisch, Arabisch, Chinesisch, Mandarin, Thailändisch, Indonesisch, Vietnamesisch, Koreanisch, Russisch, Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, Ukrainisch, Slowakisch, Slowenisch, Kroatisch, Serbisch, Bosnisch, Albanisch, Griechisch, Türkisch, Rumänisch, Lettisch, Litauisch, Estnisch und Bulgarisch. Wir übersetzen auch in zahlreiche Dialekte, etwa Übersetzer für amerikanisches Englisch oder britisches Englisch.