Zertifizierte Fachübersetzungen
Wer Texte professionell übersetzen lassen möchte, weiß um die Bedeutung präziser und sachgerechter Übersetzungen. Mit Dialecta holen Sie sich Fachexpertise für eine Vielzahl an Textarten zur Seite: Von Verträgen, technischen Handbüchern und Marketingtexten bis hin zu wissenschaftlichen Fachtexten und juristischen Sachtexten. Unsere Fachübersetzer für Texte aller Coleur verfügen über tiefgehendes Branchenwissen und Sprachkompetenz auf höchstem Niveau, um sicherzustellen, dass Ihre Texte stilsicher und inhaltlich korrekt in die Zielsprache übersetzt werden.
Ob Jahresberichte, Produktkataloge, Webseiten oder Präsentationen – unsere Übersetzer bieten maßgeschneiderte Lösungen für Privat- und Geschäftskunden, die ihre Texte muttersprachlich übersetzen lassen möchten. Durch die Verbindung modernster Technologien, wie CAT-Tools und neuronalen Netzwerken, sowie jahrzehntelanger Erfahrung auf dem globalen Übersetzungsmarkt garantieren wir projektübergreifende Kohärenz Ihrer Terminologie. Laden Sie einfach Ihre Texte hoch und erhalten Sie ein kostenloses Angebot.
Handel
Marketingtext
Produkttext
Bilanztext
Webtext
AGB-Text
Industrie
Dokumentationstext
Pressetext
Technischer Text
Prüfberichtstext
Leistungstext
Dienstleistungen
Werbetext
Blogtext
Schulungstext
Präsentationstext
SEO-Text
Wissenschaft
Forschungstext
Informationstext
Fachtext
Sachtext
Modultext
Jurisprudenz
Vertragstext
Gesetzestext
Gutachtentext
Urteilstext
Klagetext
Unsere Textübersetzungen decken ein breites Spektrum an Bereichen ab – von Compliance-Texten, die sicherstellen, dass Ihre Dokumente internationalen Standards entsprechen, bis hin zu Marketingtexten, die Ihre Marke global positionieren. Wir kennen Ihre Zielmärkte und passen Ihre Texte exakt an die kulturellen und rechtlichen Gegebenheiten an, um optimale Wirkung zu erzielen.
Skalierbare Lösungen
Unsere Expertise umfasst sowohl die SEO-Übersetzung Ihrer Texte für mehr Sichtbarkeit auf globalen Plattformen, als auch die Übersetzung technischer Texte, die umfangreiches Fachwissen erfordern. Mit stetig geschulten Fachübersetzern sowie der Unterstützung modernster Translation-Memory-Systeme garantieren wir Ihnen konsistente und marktrelevante Übersetzungen, die Ihnen helfen, Ihre Reichweite zu skalieren und neue Märkte erfolgreich zu erschließen.
Qualität durch Präzision und Fachkenntnis
Unsere Textübersetzungen gehen über die bloße linguistische Adaption hinaus. Durch langjährig aufgebaute Terminologie-Management-Systeme, die die konsistente Anwendung von Fachbegriffen in technischen, wissenschaftlichen oder juristischen Dokumentationen gewährleisten, holen wir Ihre Zielgruppe ganz persönlich ab. Für jede Branche entwickeln wir spezifische Glossare, die kontinuierlich aktualisiert werden, um die sprachliche und fachliche Exaktheit über alle Projektgrenzen hinweg sicherzustellen. Besonders in hochregulierten Industrien wie der Pharmabranche oder dem Finanzwesen sind solche Systeme entscheidend, um die Compliance-Standards verschiedener Märkte einzuhalten.
Unsere Methodik umfasst zudem die Implementierung neuronaler Übersetzungssysteme, die durch menschliche Post-Editing-Verfahren optimiert werden. Diese hybride Übersetzungsstrategie verbindet die Effizienz maschineller Übersetzung mit der Präzision menschlicher Expertise, was eine signifikante Reduktion von Fehlerquoten, und zugleich bessere preisliche Konditionen nach sich zieht. Dies ist besonders relevant bei der Übersetzung von Fach- und Sachtexten, die eine zeitkritische Bearbeitung erfordern.
Darüber hinaus legen wir bei der Übersetzung von Texten großen Wert auf die Einhaltung der ISO-17100-Standards, die sicherstellen, dass alle Prozesse von qualifizierten Fachübersetzern und geprüften Lektor:innen durchgeführt werden. Dies garantiert eine mehrstufige Kontrolle und Korrektur von Textstrukturen, wodurch wir inhaltliche Kohärenz und sprachliche Genauigkeit auf höchstem Niveau erreichen. Kurzum, unsere Text-Übersetzer sichern Ihnen exzellente Ergebnisse, die den Anforderungen eines globalisierten Marktes vollumfänglich gerecht werden.
Feedback
Was unsere Kunden sagenGuten Tag Frau Yildirim, ich bin sehr zufrieden mit Ihrer Übersetzung. Die Präzision und Schnelligkeit haben uns sehr beeindruckt. Wir werden Ihre Dienste gerne wieder in Anspruch nehmen!
M. El-Masri, PlauenLiebes Team von Dialecta, vielen Dank für die zuverlässige Unterstützung bei unserem Projekt! Dank Ihrer Übersetzungen konnten wir unsere Texte fristgerecht veröffentlichen. Bis zum nächsten Mal!
A. Stallhuber, KoblenzIch möchte mich für Ihre hervorragende Arbeit bedanken. Die Übersetzung unserer technischen Texte ins Chinesische war ein voller Erfolg, das hat uns unser Kunde in Chongqing bestätigt.
H. Oezkan, FuldaÜbersetzungen in 60+ Sprachen
Suchen Sie ein Übersetzungsbüro mit Spezialisierung auf Fachtexte und Sachtexte, das über jahrzehntelange Erfahrung verfügt? Möchten Sie einen Text auf Deutsch, Englisch oder Französisch übersetzen lassen? Benötigen Sie die Übersetzung eines Pressetextes? Unser Übersetzungsdienst für Text-Übersetzungen verfügt über exzellente Übersetzer, die Sie mit Akribie unterstützen, sei es bei einem großen Übersetzungsprojekt oder kleinen Übersetzung eines Informationstextes.
Unsere Übersetzungsagentur für Textübersetzungen bearbeitet über 60 Sprachen. Hierzu zählen Übersetzungen der bereits genannten Deutsch, Englisch und Französisch, als auch Übersetzer für Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Griechisch, Portugiesisch, Türkisch oder Russisch. Des Weiteren zählen wir Übersetzer:innen für Tschechisch, Polnisch, Rumänisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Albanisch oder Ukrainisch zu unserem Übersetzerteam.
Aber auch im skandinavischen Sprachraum sind wir präsent, so dass wir Fachübersetzungen auf Schwedisch, Norwegisch, Finnisch, Dänisch oder Isländisch anbieten. Vereidigte Übersetzer für asiatische Sprachen wie Japanisch, Mandarin, Koreanisch, Vietnamesisch, Thailändisch, Arabisch, Persisch (Dari und Farsi) sowie auf Hebräisch runden unser Angebot ab. Weitere Sprachen, wie etwa Lettisch, Estnisch, Litauisch oder Belarus bitte direkt beim Übersetzungsmanagement anfragen.