Übersetzungsbüro Brandenburg Deutsch Englisch Französisch Ukrainisch

ÜbersetzungsbüroBrandenburg

Beglaubigte Übersetzungen in Brandenburg

So erreichen Sie Ihr Ziel in drei Schritten: beglaubigte Übersetzung


Dokumente online übermitteln

Schicken Sie uns die Dokumente zur ersten Prüfung als Scan oder hochwertiges Foto. Für eine beglaubigte Übersetzung ist vor allem die klare Darstellung aller Inhalte wichtig.

Beauftragung erteilen

Innerhalb von 3 Stunden senden wir Ihnen zu unseren Geschäftszeiten einen Kostenvoranschlag. Nach Ihrer Auftragserteilung starten wir zeitnah mit der Übersetzung.

Zustellung der Übersetzung

Die fertige Übersetzung erhalten Sie digital per E‑Mail. Beglaubigte Dokumente senden wir Ihnen zusätzlich als Papieroriginal per Post zu.

Beglaubigte Übersetzung in Brandenburg gesucht?

Kompetent. Sicher. Schnell.

Unser ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro in Brandenburg legt viel Wert auf akkurate Terminologie und schnelle Abläufe. Wir beraten Sie individuell, planen Ihr Projekt zuverlässig und prüfen jede Übersetzung in einem finalen Lektorat. So stellen wir sicher, dass Sie stets hochwertige Ergebnisse erhalten. Beglaubigte Dokumente werden in Übereinstimmung mit den Richtlinien der Behörden in Brandenburg erstellt.

Übersetzungsagentur Brandenburg

Fachübersetzungen nach DIN EN ISO 17100
Beglaubigte Übersetzung für Behörden
Übersetzer für über 60 Sprachen
24h Express-Übersetzungen
Bestes Preis-Leistungsverhältnis
Englisch Übersetzer Brandenburg

Möchten Sie Dokumente in Brandenburg übersetzen lassen?

Übersetzungen auf Deutsch, Englisch, Französisch, Ukrainisch, Arabisch + 60 weitere Sprachen

Unser Übersetzungsbüro in Brandenburg an der Havel liefert professionelle und zügige Übersetzungen, ideal für eine historisch geprägte und zugleich moderne Stadt. Ob juristische Unterlagen für Amtswege, wissenschaftliche Artikel für Bildungseinrichtungen oder mehrsprachige Dokumentationen für lokale Unternehmen: Wir gewährleisten dank präziser Terminologiearbeit und sorgfältiger Endkontrolle höchste Qualität.

Von Finanzübersetzungen für regionale Dienstleister bis hin zu Marketingtexten für den Tourismussektor sorgen wir für eine stimmige und verständliche Ansprache Ihrer Zielgruppe in allen Weltsprachen. Auch im medizinischen Bereich stehen wir bereit, beispielsweise für Kliniken oder Praxen, die auf verlässliche Fachübersetzungen setzen. Vereidigte Übersetzer kümmern sich zudem um beglaubigte Exemplare für amtliche Verwendung, sodass sowohl private als auch gewerbliche Kunden in Brandenburg reibungslos von unserem Service profitieren können.

Feedback

Was unsere Kunden sagen

Wir sind begeistert vom reibungslosen Ablauf! Unsere Broschüren für einen überregionalen Event waren akkurat und schnell übersetzt.

S. Hoffmann, Altstadt

Danke für die zuverlässige Arbeit! Die beglaubigte Übersetzung meiner Dokumente war im Handumdrehen fertig und von hoher Qualität.

K. Weber, Görden

Unser Forschungsprojekt benötigte eine schnelle Fachübersetzung – toller Service und perfekte Umsetzung. Jederzeit wieder!

M. Jensen, Neustadt

Häufige Fragen an unser Übersetzungsbüro Brandenburg

Checkliste – Fachübersetzung, Beglaubigung, Sprachen

Antwort: Unser Übersetzungsdienst in Brandenburg deckt über 60 Sprachen ab – von Deutsch, Englisch und Französisch über Italienisch, Spanisch, Niederländisch und Portugiesisch, bis hin zu Osteuropa (Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Albanisch, Ukrainisch), Skandinavisch (Norwegisch, Schwedisch, Dänisch, Finnisch), Asiatisch (Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch) sowie Arabisch, Hebräisch, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Dari und Farsi.

Antwort: Zuständig ist in Brandenburg an der Havel in der Regel die Stadtverwaltung (Bürgeramt/Bürgerbüro). Sie benötigen das Original, die vorzulegende Kopie und einen Lichtbildausweis; bei Unterschriften wird häufig die persönliche Vorsprache verlangt. Gebühren und Ausnahmen ergeben sich aus der Gebührenordnung Ihrer Kommune. Für internationale Verfahren wird manchmal ausdrücklich eine ‚beglaubigte Abschrift‘ verlangt; das ist nicht dasselbe wie eine einfache Kopie. Offizielle Zuständigkeits-/Gebühren-Hinweise nach Ort: Bundesportal-Suche (Brandenburg an der Havel). Rechtsgrundlage Notar (falls nötig): GNotKG.

Antwort: Ob eine Apostille (Haager Übereinkommen) oder eine Legalisation (über die Auslandsvertretung) erforderlich ist, hängt vom Zielland ab. Zuständig ist die Landesstelle, die im Bundesportal für BB aufgeführt ist. Gebühren: Für die Apostille/Endbeglaubigung gelten bundesweit Festgebühren nach dem Justizverwaltungskostengesetz (JVKostG); häufig 25 € pro notarieller Urkunde (Nr. 1310) bzw. 15 € für gerichtliche Dokumente (Nr. 1311). Planen Sie Behördenlaufzeiten ein: Postweg und Bearbeitung können die Gesamtzeit stärker beeinflussen als die Übersetzung selbst. Offizielle Quellen: Bundesportal (Apostille) und JVKostG.

Antwort: Für die Übersetzung reicht meist ein vollständiger, gut lesbarer PDF‑Scan. Achten Sie insbesondere auf Vorder- und Rückseite bei Ausweisen, farbiger Scan bei Siegeln, Nummern/Registernummern sichtbar und alle Seiten (auch Rückseiten). Ob zusätzlich das Original oder eine beglaubigte Kopie benötigt wird, hängt vom Empfänger ab; wir richten die Abgabeform danach aus.

Antwort: Die Dauer hängt von Umfang, Fachgebiet und Sprachkombination ab. Kurze Dokumente (z. B. Urkunden) sind oft schneller möglich als umfangreiche Verträge. Express ist in vielen Kombinationen möglich, sofern die Kapazität und die formalen Anforderungen (z. B. Originale/ Beglaubigungen) es zulassen. Wir nennen Ihnen nach Sichtung eine belastbare Lieferzeit inklusive Versand nach Brandenburg an der Havel. Express ist meist dann realistisch, wenn Terminologie und Format klar sind und keine Nachreichungen nötig werden.

Antwort: Maßgeblich sind Formatierungsaufwand, Terminologieabgleich/Glossar, Fachgebiet sowie Anzahl Ausfertigungen; je nach Fall kommen Beglaubigungsform (Stempel/Unterschrift) und Sprachkombination hinzu. Sobald wir Vorlage und Empfängeranforderung kennen, erhalten Sie ein fixes Angebot ohne Überraschungen.

Antwort: Für konsistente Übersetzungen nutzen wir Terminologie aus Manuals, Begriffsliste (10–30 Schlüsselbegriffe), Abkürzungsverzeichnis und Benennung von Abteilungen/Funktionen. Nach Freigabe sichern wir die Terminologie projektweit, damit Schreibweisen und Fachbegriffe über alle Lieferungen hinweg gleich bleiben – insbesondere bei Sicherheitsdatenblatt/Jahresabschluss.

Antwort: Sie erhalten Papierausfertigung mit Originalstempel/Unterschrift; wenn die Stelle Originale verlangt, liefern wir Heftung/Bindung gemäß Empfängervorgabe. Ergänzend sind mehrere Ausfertigungen für verschiedene Stellen und Expressversand möglich. Teilen Sie uns Empfänger und Frist mit, dann wählen wir die passende Zustellung.

Ganz in Ihrer Nähe

Falls Sie vor unserer Übersetzung eine Apostille zur Bestätigung der Echtheit Ihrer Dokumente benötigen, können Sie diese beim Amtsgericht in der Gerichtsstraße 10, 14770 Brandenburg an der Havel, oder beim Landgericht Potsdam, Hegelallee 8, 14467 Potsdam, einholen. Nach der Beglaubigung sorgen wir dafür, dass sämtliche Stempel und Siegel fachgerecht in die gewünschte Zielsprache übertragen werden. Weitere Informationen zu amtlichen Beglaubigungen erhalten Sie außerdem im Rathaus Brandenburg an der Havel, Altstädtischer Markt 10, 14770 Brandenburg.

Kundenservice

Dialecta® - Übersetzungsagentur


Übersetzungsdienst Brandenburg

Hier Dateien hochladen

Maximum upload: 20MB

Hochladen...

25%

Etwas vergessen? Klicken Sie hier, um erneut hochzuladen