Übersetzungsbüro Solingen Deutsch Englisch Französisch Ukrainisch

ÜbersetzungsbüroSolingen

Beglaubigte Übersetzungen in Solingen

In drei Schritten zu Ihrer beglaubigten Übersetzung


Unterlagen bereitstellen

Übermitteln Sie uns Ihre Unterlagen für eine erste Prüfung – am besten als Scan oder gut lesbares Foto. Für eine beglaubigte Übersetzung ist eine klare, vollständige Abbildung entscheidend.

Auftrag erteilen

Innerhalb von 3 Stunden erhalten Sie werktags ein Angebot. Wenn Sie das Angebot bestätigen, legen wir unverzüglich mit der Übersetzung los.

Versand

Die fertige Übersetzung erhalten Sie digital per E‑Mail. Beglaubigte Dokumente senden wir Ihnen zusätzlich als Papieroriginal per Post zu.

Beglaubigte Übersetzung in Solingen gesucht?

Kompetent. Sicher. Schnell.

Unser ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro in Solingen legt großen Wert auf eine fachlich einwandfreie Terminologie und reibungslose Prozesse. Wir planen Ihr Projekt professionell, schließen es mit einem finalen Korrekturlauf ab und liefern so Übersetzungen, die höchsten Ansprüchen genügen. Beglaubigte Dokumente werden in enger Abstimmung mit Behördenanforderungen in Solingen angefertigt.

Übersetzungsagentur Solingen

Fachübersetzungen nach DIN EN ISO 17100
Beglaubigte Übersetzung für Behörden
Übersetzer für über 60 Sprachen
24h Express-Übersetzungen
Bestes Preis-Leistungsverhältnis
Englisch Übersetzer Solingen

Möchten Sie Dokumente in Solingen übersetzen lassen?

Übersetzungen auf Deutsch, Englisch, Französisch, Ukrainisch, Arabisch + 60 weitere Sprachen

Unser Übersetzungsbüro in Solingen steht für professionelle und zeitnahe Übersetzungen in der Klingenstadt. Ob es um wissenschaftliche Kooperationen, umfangreiche Dokumentationen für die örtliche Industrie oder um offizielle Schriftstücke für Privatpersonen geht: Wir sorgen stets für präzise und zielgruppengerechte Übertragungen.

Unternehmen der Metall- und Schneidwarenbranche, aber auch medizinische Einrichtungen und Bildungsinstitutionen profitieren von unserem breiten Erfahrungsschatz. Von technischen Handbüchern bis hin zu beglaubigten Urkunden decken wir ein vielfältiges Spektrum ab. Staatlich vereidigte Übersetzer garantieren dabei die Einhaltung aller formalen Vorgaben, sodass Sie sowohl bei Behörden als auch im internationalen Austausch jederzeit auf uns zählen können.

Feedback

Was unsere Kunden sagen

Perfekter Service von Anfang bis Ende! Unsere Produktionsunterlagen für einen internationalen Partner waren schnell und fehlerfrei übersetzt.

R. Vogel, Höhscheid

Die beglaubigte Übersetzung meiner Zeugnisse war sehr präzise und kam pünktlich an. Ich bin wirklich begeistert von der Zuverlässigkeit!

M. Brown, Ohligs

Für unsere wissenschaftliche Kooperation brauchten wir Fachübersetzungen ins Englische. Toller Kontakt, schnelle Abwicklung, sehr zu empfehlen!

D. Becker, Wald

Häufige Fragen an unser Übersetzungsbüro Solingen

Checkliste – Fachübersetzung, Beglaubigung, Sprachen

Antwort: Unser Übersetzungsdienst in Solingen deckt über 60 Sprachen ab – von Deutsch, Englisch und Französisch über Italienisch, Spanisch, Niederländisch und Portugiesisch, bis hin zu Osteuropa (Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Albanisch, Ukrainisch), Skandinavisch (Norwegisch, Schwedisch, Dänisch, Finnisch), Asiatisch (Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch) sowie Arabisch, Hebräisch, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Dari und Farsi.

Antwort: In Solingen werden Kopiebeglaubigungen und Unterschriftsbeglaubigungen meist über die Stadtverwaltung (Bürgeramt/Bürgerbüro) abgewickelt; für bestimmte Urkundenarten (z. B. Personenstand) ist die ausstellende Behörde maßgeblich. Gebühren sind kommunal geregelt und hängen von Art und Umfang ab. Hinweis: Nicht jede Kopie ist beglaubigungsfähig (z. B. reine Internet-Ausdrucke ohne Originalbezug werden teils abgelehnt). Offizielle Zuständigkeits-/Gebühren-Hinweise nach Ort: Bundesportal-Suche (Solingen). Rechtsgrundlage Notar (falls nötig): GNotKG.

Antwort: Ob Apostille/Legalisation nötig ist, hängt vom Zielland ab. Zuständig ist die Landesstelle für NRW; die Gebühr ergibt sich aus dem JVKostG (Festgebühren). Ob Apostille oder Legalisation nötig ist, hängt vom Zielland ab; viele Staaten nutzen das Haager Apostille-Übereinkommen, andere verlangen Legalisation über die Auslandsvertretung. Offizielle Quellen: Bundesportal (Apostille) und JVKostG.

Antwort: Für die Übersetzung reicht meist ein vollständiger, gut lesbarer PDF‑Scan. Achten Sie insbesondere auf Vorder- und Rückseite bei Ausweisen, mehrseitige Urkunden in richtiger Reihenfolge, Anhänge/Beiblätter beifügen und ggf. beglaubigte Kopie, wenn gefordert. Ob zusätzlich das Original oder eine beglaubigte Kopie benötigt wird, hängt vom Empfänger ab; wir richten die Abgabeform danach aus.

Antwort: Die Dauer hängt von Umfang, Fachgebiet und Sprachkombination ab. Kurze Dokumente (z. B. Urkunden) sind oft schneller möglich als umfangreiche Verträge. Express ist in vielen Kombinationen möglich, sofern die Kapazität und die formalen Anforderungen (z. B. Originale/ Beglaubigungen) es zulassen. Wir nennen Ihnen nach Sichtung eine belastbare Lieferzeit inklusive Versand nach Solingen. Für Dokumentpakete (mehrere Urkunden) ist eine gestaffelte Lieferung möglich: zuerst die dringendsten, danach der Rest.

Antwort: Maßgeblich sind Sprachkombination, Korrekturschleifen/Freigaben, Anzahl Ausfertigungen sowie Terminologieabgleich/Glossar; je nach Fall kommen Beglaubigungsform (Stempel/Unterschrift) und Formatierungsaufwand hinzu. Sobald wir Vorlage und Empfängeranforderung kennen, erhalten Sie ein fixes Angebot ohne Überraschungen.

Antwort: Für konsistente Übersetzungen nutzen wir Benennung von Abteilungen/Funktionen, Datenblatt-/Teilenummern, bestehende Übersetzungen als Referenz und Produkt- und Markennamen. Nach Freigabe sichern wir die Terminologie projektweit, damit Schreibweisen und Fachbegriffe über alle Lieferungen hinweg gleich bleiben – insbesondere bei Bilanzerläuterung/Transcript of Records.

Antwort: Sie erhalten Expressversand; wenn die Stelle Originale verlangt, liefern wir PDF‑Vorschau zur Vorprüfung. Ergänzend sind Abholung nach Absprache und Beilage der Ausgangsvorlage als Kopie möglich. Teilen Sie uns Empfänger und Frist mit, dann wählen wir die passende Zustellung.

Ganz in Ihrer Nähe

Falls Sie vor unserer Übersetzung eine Apostille zur Bestätigung der Echtheit Ihrer Dokumente benötigen, können Sie dafür das Amtsgericht Solingen, Goerdelerstr. 10, 42651 Solingen, oder das Landgericht Wuppertal, Eiland 2, 42275 Wuppertal, aufsuchen. Ist die Beglaubigung erfolgt, kümmern wir uns um die präzise Übertragung aller Stempel und Siegel in die Zielsprache. Für erste Informationen rund um Beglaubigungen steht das Rathaus Solingen, Walter-Scheel-Platz 1, 42651 Solingen, als zentrale Anlaufstelle zur Verfügung.

Kundenservice

Dialecta® - Übersetzungsagentur


Übersetzungsdienst Solingen

Hier Dateien hochladen

Maximum upload: 20MB

Hochladen...

25%

Etwas vergessen? Klicken Sie hier, um erneut hochzuladen