Übersetzungsbüro Salzgitter Deutsch Englisch Französisch Ukrainisch

ÜbersetzungsbüroSalzgitter

Beglaubigte Übersetzungen in Salzgitter

Beglaubigte Übersetzung: drei Schritte, ein klarer Ablauf


Dokumente übermitteln

Schicken Sie uns die Dokumente zur ersten Prüfung als Scan oder hochwertiges Foto. Für eine beglaubigte Übersetzung ist vor allem die klare Darstellung aller Inhalte wichtig.

Auftrag bestätigen

Innerhalb von 3 Stunden erhalten Sie werktags ein Angebot. Sobald Sie das Angebot freigeben, starten wir unverzüglich mit der Übersetzung.

Übermittlung & Versand

Sie erhalten die Übersetzung nach Fertigstellung digital. Beglaubigte Dokumente liefern wir zusätzlich als Papierfassung postalisch.

Beglaubigte Übersetzung in Salzgitter gesucht?

Kompetent. Sicher. Schnell.

Unser ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro in Salzgitter garantiert sprachliche Präzision und zügige Abläufe. Wir beraten Sie individuell, planen Ihr Übersetzungsprojekt sorgfältig und prüfen den finalen Text in einem umfassenden Lektorat. So erhalten Sie höchste Qualität, ganz gleich, ob es sich um allgemeine oder beglaubigte Dokumente handelt. Auf Wunsch beachten wir selbstverständlich die spezifischen Anforderungen der örtlichen Behörden in Salzgitter.

Übersetzungsagentur Salzgitter

Fachübersetzungen nach DIN EN ISO 17100
Beglaubigte Übersetzung für Behörden
Übersetzer für über 60 Sprachen
24h Express-Übersetzungen
Bestes Preis-Leistungsverhältnis
Englisch Übersetzer Salzgitter

Möchten Sie Dokumente in Salzgitter übersetzen lassen?

Übersetzungen auf Deutsch, Englisch, Französisch, Ukrainisch, Arabisch + 60 weitere Sprachen

In Salzgitter treffen zahlreiche Branchen zusammen: von der Stahlindustrie bei Salzgitter AG über das Motorenwerk von Volkswagen bis hin zu renommierten Forschungseinrichtungen in der Umgebung. Unser Übersetzungsbüro bietet für jedes dieser Segmente maßgeschneiderte Sprachdienstleistungen, inklusive Terminologiearbeit und abschließender Qualitätsprüfung. So können wir etwa technische Dokumentationen für Werksprojekte ebenso präzise übersetzen wie wichtige Verträge und Zertifikate für geschäftliche Transaktionen.

Wer eine internationale Expansion plant oder akademische Publikationen in mehrere Sprachen überführen möchte, findet bei uns schnelle und verlässliche Unterstützung. Beglaubigte Übersetzungen werden durch gerichtlich vereidigte Übersetzer angefertigt, um sämtliche rechtlichen Vorgaben in Salzgitter und darüber hinaus zu erfüllen. Firmen, Institutionen und Privatpersonen profitieren von unserer langjährigen Expertise und den effizienten Abläufen, die wir individuell auf Ihren Bedarf zuschneiden.

Feedback

Was unsere Kunden sagen

Die Übersetzung unseres Schulungs- materials für ein neues Werkprojekt war top. Schnelle Lieferzeit und beste Beratung – vielen Dank!

M. Becker, Lebenstedt

Benötigte rasch eine beglaubigte Übersetzung meiner Bewerbungsunterlagen. Keine 4 Tage später war alles fertig in der Post!

A. Jensen, Gebhardshagen

Die Zusammenarbeit für unsere jwissenschaftlichen Artikel lief reibungslos. Qualitativ hochwertige Arbeit und sehr kompetenter Kundenservice.

S. Droz, Zentrum

Häufige Fragen an unser Übersetzungsbüro Salzgitter

Checkliste – Fachübersetzung, Beglaubigung, Sprachen

Antwort: Unser Übersetzungsdienst in Salzgitter deckt über 60 Sprachen ab – von Deutsch, Englisch und Französisch über Italienisch, Spanisch, Niederländisch und Portugiesisch, bis hin zu Osteuropa (Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Albanisch, Ukrainisch), Skandinavisch (Norwegisch, Schwedisch, Dänisch, Finnisch), Asiatisch (Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch) sowie Arabisch, Hebräisch, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Dari und Farsi.

Antwort: Amtliche Beglaubigungen erledigen in Salzgitter typischerweise das Bürgeramt bzw. die Bürgerbüros. Wichtig: Ohne Original kann keine Kopie beglaubigt werden; bei Unterschriften wird meist vor Ort unterschrieben. Die Kosten sind kommunal geregelt und unterscheiden sich je nach Art (Kopie/Unterschrift) und Umfang. Für internationale Verfahren wird manchmal ausdrücklich eine ‚beglaubigte Abschrift‘ verlangt; das ist nicht dasselbe wie eine einfache Kopie. Offizielle Zuständigkeits-/Gebühren-Hinweise nach Ort: Bundesportal-Suche (Salzgitter). Rechtsgrundlage Notar (falls nötig): GNotKG.

Antwort: Für Urkunden aus NI finden Sie die zuständige Apostille-Stelle im Bundesportal. Die Gebühr ist bundesrechtlich festgelegt (JVKostG, Kostenverzeichnis) und wird pro Dokument erhoben. Die Apostille bestätigt die Echtheit von Unterschrift/Siegel und die Befugnis der ausstellenden Stelle – nicht den Inhalt der Urkunde. Offizielle Quellen: Bundesportal (Apostille) und JVKostG.

Antwort: Senden Sie uns bevorzugt einen PDF‑Scan; entscheidend sind Wasserzeichen nicht „glattgebügelt“, gute Auflösung ohne Schatten, Nummern/Registernummern sichtbar sowie Randvermerke und handschriftliche Zusätze. Originale werden nur relevant, wenn die empfangende Stelle dies ausdrücklich verlangt oder eine beglaubigte Kopie erstellt werden muss.

Antwort: Standard: abhängig von Textlänge und Terminologieabstimmung. Express: möglich, wenn der Inhalt klar ist und alle Unterlagen vollständig vorliegen (Scan/Original, ggf. Vorbeglaubigung). Wichtig: Apostille/Überbeglaubigung durch Behörden hat eigene Laufzeiten – das sollte in die Gesamtplanung einfließen. Wenn Fristen extern gesetzt sind (Behörde/Uni), lohnt sich ein kurzer Vorab-Check, ob zusätzliche Schritte wie Apostille/Notar erforderlich sind.

Antwort: Die Kalkulation basiert auf Sprachkombination, Textumfang, Formatierungsaufwand und Versandart (Standard/Express). Zusätzlich wirken sich Fachgebiet und dringende Frist/Express aus. Für ein verbindliches Angebot benötigen wir den Scan/PDF, den Verwendungszweck und die gewünschte Lieferform (PDF/Papier).

Antwort: Für konsistente Übersetzungen nutzen wir Begriffsliste (10–30 Schlüsselbegriffe), Datenblatt-/Teilenummern, Terminologie aus Manuals und Benennung von Abteilungen/Funktionen. Nach Freigabe sichern wir die Terminologie projektweit, damit Schreibweisen und Fachbegriffe über alle Lieferungen hinweg gleich bleiben – insbesondere bei Jahresabschluss/Unternehmensvertrag.

Antwort: In der Praxis liefern wir Übergabe an Bevollmächtigte zur schnellen Weiterleitung und bei Bedarf Heftung/Bindung gemäß Empfängervorgabe. Je nach Frist sind Abholung nach Absprache oder Beilage der Ausgangsvorlage als Kopie möglich. Wenn mehrere Stellen Unterlagen brauchen, stellen wir zusätzliche Ausfertigungen bereit.

Ganz in Ihrer Nähe

Falls Sie vor unserer Übersetzung eine Apostille zur Bestätigung der Echtheit Ihrer Dokumente benötigen, können Sie diese beim Amtsgericht Salzgitter, Breslauer Straße 7, 38226 Salzgitter, oder – je nach Verfahren – beim Landgericht Braunschweig, Münzstraße 17, 38100 Braunschweig, erhalten. Sobald die Beglaubigung erfolgt ist, sorgen wir für die sprachlich exakte Wiedergabe aller Stempel und Siegel in der gewünschten Zielsprache. Für erste Auskünfte zu Beglaubigungen steht zudem das Rathaus Salzgitter, Joachim-Campe-Str. 9-11, 38226 Salzgitter, als Anlaufstelle bereit.

Kundenservice

Dialecta® - Übersetzungsagentur


Übersetzungsdienst Salzgitter

Hier Dateien hochladen

Maximum upload: 20MB

Hochladen...

25%

Etwas vergessen? Klicken Sie hier, um erneut hochzuladen