Übersetzungsbüro Saarbrücken Deutsch Englisch Französisch Ukrainisch

ÜbersetzungsbüroSaarbrücken

Beglaubigte Übersetzungen in Saarbrücken

In drei Schritten zu Ihrer beglaubigten Übersetzung


Dokumente übermitteln

Schicken Sie uns die Dokumente zur ersten Prüfung als Scan oder hochwertiges Foto. Für eine beglaubigte Übersetzung ist vor allem die klare Darstellung aller Inhalte wichtig.

Auftrag bestätigen

Innerhalb von 3 Stunden erhalten Sie werktags ein Angebot. Nach Ihrer Zustimmung starten wir unverzüglich mit dem Übersetzungsprozess.

Übermittlung & Versand

Wir übermitteln Ihnen die fertige Übersetzung digital. Wenn eine Beglaubigung erforderlich ist, senden wir die Originale zusätzlich per Post.

Beglaubigte Übersetzung in Saarbrücken gesucht?

Kompetent. Sicher. Schnell.

Unser ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro in Saarbrücken konzentriert sich auf akkurate Fachterminologie und zügige Bearbeitungsprozesse. Wir berücksichtigen Ihre speziellen Anforderungen, planen alle Übersetzungsschritte gewissenhaft und kontrollieren das Ergebnis in einem finalen Lektorat. So entstehen Übersetzungen mit maximaler Genauigkeit. Beglaubigte Dokumente werden selbstverständlich behördengerecht für Saarbrücken ausgestellt.

Übersetzungsagentur Saarbrücken

Fachübersetzungen nach DIN EN ISO 17100
Beglaubigte Übersetzung für Behörden
Übersetzer für über 60 Sprachen
24h Express-Übersetzungen
Bestes Preis-Leistungsverhältnis
Englisch Übersetzer Saarbrücken

Möchten Sie Dokumente in Saarbrücken übersetzen lassen?

Übersetzungen auf Deutsch, Englisch, Französisch, Ukrainisch, Arabisch + 60 weitere Sprachen

Unser Übersetzungsbüro in Saarbrücken unterstützt Sie mit professionellen und zeitnahen Übersetzungen – ideal für eine Region, die durch grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit Frankreich und Luxemburg geprägt ist. Ob es um Projektberichte für europäische Institutionen, die sprachliche Betreuung des Saarländischen Staatstheaters oder Dokumente für die Universität des Saarlandes geht: Wir bieten erstklassige Fachkenntnisse, sorgfältige Terminologie und ein abschließendes Qualitätslektorat.

Von Marketingtexten für regionale Unternehmen bis hin zu technischen Handbüchern, die über Landesgrenzen hinweg zum Einsatz kommen, stellen wir sicher, dass Ihre Inhalte professionell übertragen werden. Auch für beglaubigte Übersetzungen – etwa für Urkunden, akademische Abschlüsse oder behördliche Formulare – stehen vereidigte Übersetzer bereit, die sämtliche formalen Vorgaben in Saarbrücken erfüllen. So vertrauen Privatpersonen und Firmen gleichermaßen auf unsere schnelle, zuverlässige und zertifizierte Arbeitsweise.

Feedback

Was unsere Kunden sagen

Die Übersetzung meiner Zeugnisse wurde rasch geliefert und war perfekt formatiert. Ein toller Service, danke an das ganze Team!

M. Petit, Alt-Saarbrücken

Unsere Theaterbroschüren für internationale Gastspiele kamen super an. Hohe Sprachqualität und fachliches Know-how – sehr empfehlenswert!

J. Müller, St Johann

Beglaubigte Dokumente in kürzester Zeit! Wirklich unkompliziert, und die Kommunikation war hervorragend. Immer wieder gern.

L. Fischer, Malstatt

Häufige Fragen an unser Übersetzungsbüro Saarbrücken

Checkliste – Fachübersetzung, Beglaubigung, Sprachen

Antwort: Unser Übersetzungsdienst in Saarbrücken deckt über 60 Sprachen ab – von Deutsch, Englisch und Französisch über Italienisch, Spanisch, Niederländisch und Portugiesisch, bis hin zu Osteuropa (Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Albanisch, Ukrainisch), Skandinavisch (Norwegisch, Schwedisch, Dänisch, Finnisch), Asiatisch (Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch) sowie Arabisch, Hebräisch, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Dari und Farsi.

Antwort: In Saarbrücken werden Kopiebeglaubigungen und Unterschriftsbeglaubigungen meist über die Stadtverwaltung (Bürgeramt/Bürgerbüro) abgewickelt; für bestimmte Urkundenarten (z. B. Personenstand) ist die ausstellende Behörde maßgeblich. Gebühren sind kommunal geregelt und hängen von Art und Umfang ab. Wenn Sie mehrere Exemplare benötigen, lohnt es sich, gleich mehrere beglaubigte Kopien in einem Termin mitzunehmen – das spart Wege. Offizielle Zuständigkeits-/Gebühren-Hinweise nach Ort: Bundesportal-Suche (Saarbrücken). Rechtsgrundlage Notar (falls nötig): GNotKG.

Antwort: Reihenfolge in der Praxis: (1) ggf. Vorbeglaubigung durch die ausstellende Behörde, (2) Apostille/Überbeglaubigung durch die zuständige Landesstelle in SL, (3) danach Übersetzung (wenn die ausländische Stelle Übersetzung + Apostille verlangt). Die Gebühren sind im JVKostG geregelt (typisch 25 € bzw. 15 € je Dokument). Offizielle Infos: Bundesportal (Apostille) + Gesetzestext (JVKostG). Ob Apostille oder Legalisation nötig ist, hängt vom Zielland ab; viele Staaten nutzen das Haager Apostille-Übereinkommen, andere verlangen Legalisation über die Auslandsvertretung. Offizielle Quellen: Bundesportal (Apostille) und JVKostG.

Antwort: Ein sauberer PDF‑Scan ist in vielen Fällen ausreichend. Prüfen Sie vor dem Versand, ob keine abgeschnittenen Ränder, Randvermerke und handschriftliche Zusätze, Stempel und Siegel vollständig und Datumsformate und Ausstellungsort erkennbar sichtbar sind. Wenn die Stelle Originale/beglaubigte Kopien fordert, klären wir die optimale Vorgehensweise vorab.

Antwort: Für einen realistischen Zeitplan berücksichtigen wir (1) Übersetzung, (2) Prüfung, (3) Beglaubigung/Formatierung und (4) Versand. Wenn Sie eine Frist haben, teilen Sie sie uns vorab mit – dann prüfen wir sofort, ob Standard oder Express für Saarbrücken sinnvoll ist. Für Dokumentpakete (mehrere Urkunden) ist eine gestaffelte Lieferung möglich: zuerst die dringendsten, danach der Rest.

Antwort: Maßgeblich sind Anzahl Ausfertigungen, Formatierungsaufwand, Sprachkombination sowie Qualität der Vorlage (Lesbarkeit); je nach Fall kommen Versandart (Standard/Express) und Beglaubigungsform (Stempel/Unterschrift) hinzu. Sobald wir Vorlage und Empfängeranforderung kennen, erhalten Sie ein fixes Angebot ohne Überraschungen.

Antwort: Wenn Sie uns bestehende Übersetzungen als Referenz oder Datenblatt-/Teilenummern geben, stabilisieren wir Terminologie sehr schnell. Ergänzend sind Styleguide/Corporate Wording und Preferred terms vs. verbotene Begriffe hilfreich. Fehlt das, extrahieren wir Begriffe aus der Vorlage und stimmen sie ab; das Glossar wird für Folgeaufträge wiederverwendet (z. B. bei Satzung/Mietvertrag).

Antwort: Standard ist Versand per Einschreiben und – falls gefordert – PDF‑Vorschau zur Vorprüfung. Optional bieten wir digitale Ablage/Downloadlink (falls angeboten) oder Papierausfertigung mit Originalstempel/Unterschrift. Ob Papier mit Originalstempel nötig ist, entscheidet der Empfänger; wir richten die Lieferung daran aus.

Ganz in Ihrer Nähe

Benötigen Sie vor unserer Übersetzung eine Apostille, können Sie diese beim Amtsgericht Saarbrücken, Franz-Josef-Röder-Straße 13, 66119 Saarbrücken, oder beim Landgericht Saarbrücken, gleicher Standort, beantragen. Nach der Beglaubigung übernehmen wir die exakte Übersetzung aller Stempel und Siegel in Ihre gewünschte Zielsprache. Bei Fragen zu Beglaubigungen bietet auch das Rathaus Saarbrücken, Rathausplatz 1, 66111 Saarbrücken, erste Informationen.

Kundenservice

Dialecta® - Übersetzungsagentur


Übersetzungsdienst Saarbrücken

Hier Dateien hochladen

Maximum upload: 20MB

Hochladen...

25%

Etwas vergessen? Klicken Sie hier, um erneut hochzuladen