Übersetzungsbüro Hannover Deutsch Englisch Französisch Ukrainisch

ÜbersetzungsbüroHannover

Beglaubigte Übersetzungen in Hannover

Drei Schritte bis zu Ihrer beglaubigten Übersetzung


Unterlagen bereitstellen

Stellen Sie uns die Unterlagen digital bereit, damit wir sie kurz vorprüfen können. Für eine beglaubigte Übersetzung reicht ein Scan oder hochwertiges Foto – wichtig ist die gute Lesbarkeit.

Auftrag erteilen

Innerhalb von 3 Stunden senden wir Ihnen zu unseren Geschäftszeiten einen Kostenvoranschlag. Wenn Sie das Angebot bestätigen, legen wir zeitnah mit der Übersetzung los.

Versand

Die fertige Übersetzung erhalten Sie digital per E‑Mail. Beglaubigte Dokumente senden wir Ihnen zusätzlich als Papieroriginal per Post zu.

Beglaubigte Übersetzung in Hannover gesucht?

Kompetent. Sicher. Schnell.

Seit mehr als 20 Jahren verbindet unser ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro Hannover Fachkompetenz mit zeitnaher Bearbeitung. Mit projektbezogener Planung, persönlicher Kundenbetreuung und gründlichem Lektorat entstehen Übersetzungen, die höchsten Qualitätsansprüchen gerecht werden. Beglaubigte Dokumente fertigen wir präzise an, stets abgestimmt auf die Anforderungen Hannoverscher Behörden und Institutionen.

Übersetzungsagentur Hannover

Fachübersetzungen nach DIN EN ISO 17100
Beglaubigte Übersetzung für Behörden
Übersetzer für über 60 Sprachen
24h Express-Übersetzungen
Bestes Preis-Leistungsverhältnis
Englisch Übersetzer Hannover

Möchten Sie Dokumente in Hannover übersetzen lassen?

Übersetzungen auf Deutsch, Englisch, Französisch, Ukrainisch, Arabisch + 60 weitere Sprachen

Unser Übersetzungsbüro Hannover unterstützt Privat- und Geschäftskunden mit erstklassigen Fachübersetzungen und Dolmetscherdiensten. Ob Geschäftsberichte, Marketing-Texte für die CEBIT-Nachfolgeveranstaltungen oder technische Dokumente für Produktionsbetriebe – wir stellen sicher, dass Ihre Inhalte sprachlich wie inhaltlich perfekt transferiert werden.

In Hannover, einer Stadt der Messen und Märkte, sind schnelle und präzise Übersetzungen essenziell: von Publikationen an der Leibniz Universität bis hin zu Dokumenten für das Landesamt. Wir verfügen über ein erfahrenes Team, das Ihre Texte bedarfsgerecht aufbereitet. Auf diese Weise können Sie sich unbesorgt um Kernaufgaben kümmern, während wir uns um sprachliche Details kümmern.

Feedback

Was unsere Kunden sagen

Ein großes Dankeschön an das Projektmanagement und den Englisch-Übersetzer! Unsere Schulungsunterlagen wurden perfekt übersetzt.

A. Becker, Linden-Nord

Die beglaubigte Übersetzung unserer Unterlagen war schneller fertig als gedacht. Vielen Dank für diese hervorragende Arbeit!

R. Wei, List

Herzlichen Dank für die zuverlässige Planung und Kommunikation. Die Fachtexte waren sprachlich einwandfrei.

G. Lindner, Südstadt

Häufige Fragen an unser Übersetzungsbüro Hannover

Checkliste – Fachübersetzung, Beglaubigung, Sprachen

Antwort: Unser Übersetzungsdienst in Hannover deckt über 60 Sprachen ab – von Deutsch, Englisch und Französisch über Italienisch, Spanisch, Niederländisch und Portugiesisch, bis hin zu Osteuropa (Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Albanisch, Ukrainisch), Skandinavisch (Norwegisch, Schwedisch, Dänisch, Finnisch), Asiatisch (Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch) sowie Arabisch, Hebräisch, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Dari und Farsi.

Antwort: Zuständig ist in Hannover in der Regel die Stadtverwaltung (Bürgeramt/Bürgerbüro). Sie benötigen das Original, die vorzulegende Kopie und einen Lichtbildausweis; bei Unterschriften wird häufig die persönliche Vorsprache verlangt. Gebühren und Ausnahmen ergeben sich aus der Gebührenordnung Ihrer Kommune. Praxis-Tipp: Für Personenstandsdokumente (z. B. Geburts-/Heiratsurkunden) ist häufig das Standesamt der Ausstellungsbehörde der richtige Ansprechpartner für beglaubigte Abschriften. Offizielle Zuständigkeits-/Gebühren-Hinweise nach Ort: Bundesportal-Suche (Hannover). Rechtsgrundlage Notar (falls nötig): GNotKG.

Antwort: Ob Apostille/Legalisation nötig ist, hängt vom Zielland ab. Zuständig ist die Landesstelle für NI; die Gebühr ergibt sich aus dem JVKostG (Festgebühren). Wenn die Urkunde nicht im selben Bundesland ausgestellt wurde, richtet sich die Zuständigkeit nach dem Ausstellungsort der Urkunde, nicht nach Ihrem Wohnort. Offizielle Quellen: Bundesportal (Apostille) und JVKostG.

Antwort: Ein sauberer PDF‑Scan ist in vielen Fällen ausreichend. Prüfen Sie vor dem Versand, ob keine abgeschnittenen Ränder, Vorder- und Rückseite bei Ausweisen, mehrseitige Urkunden in richtiger Reihenfolge und farbiger Scan bei Siegeln sichtbar sind. Wenn die Stelle Originale/beglaubigte Kopien fordert, klären wir die optimale Vorgehensweise vorab.

Antwort: Für einen realistischen Zeitplan berücksichtigen wir (1) Übersetzung, (2) Prüfung, (3) Beglaubigung/Formatierung und (4) Versand. Wenn Sie eine Frist haben, teilen Sie sie uns vorab mit – dann prüfen wir sofort, ob Standard oder Express für Hannover sinnvoll ist. Wenn Sie nur ein PDF benötigen (Vorabprüfung), können wir das oft parallel zum Postversand bereitstellen.

Antwort: Maßgeblich sind zusätzliche Anlagen, Qualität der Vorlage (Lesbarkeit), Formatierungsaufwand sowie Sprachkombination; je nach Fall kommen Terminologieabgleich/Glossar und Fachgebiet hinzu. Sobald wir Vorlage und Empfängeranforderung kennen, erhalten Sie ein fixes Angebot ohne Überraschungen.

Antwort: Für konsistente Übersetzungen nutzen wir Styleguide/Corporate Wording, Abkürzungsverzeichnis, Begriffsliste (10–30 Schlüsselbegriffe) und Produkt- und Markennamen. Nach Freigabe sichern wir die Terminologie projektweit, damit Schreibweisen und Fachbegriffe über alle Lieferungen hinweg gleich bleiben – insbesondere bei Bedienungsanleitung/Handelsregisterauszug.

Antwort: In der Praxis liefern wir Beilage der Ausgangsvorlage als Kopie zur schnellen Weiterleitung und bei Bedarf Übergabe an Bevollmächtigte. Je nach Frist sind Heftung/Bindung gemäß Empfängervorgabe oder mehrere Ausfertigungen für verschiedene Stellen möglich. Wenn mehrere Stellen Unterlagen brauchen, stellen wir zusätzliche Ausfertigungen bereit.

Ganz in Ihrer Nähe

Benötigen Sie für Ihre Dokumente zuzüglich zu unserer beglaubigten Übersetzung eine Echtheitsbescheinigung Ihrer Originale, können Sie diese Beglaubigung durch die Landeshauptstadt Hannover im Fachbereich Öffentliche Ordnung, Am Schützenplatz 1, 30169 Hannover erledigen. Unser Übersetzungsbüro Hannover kümmert sich nachfolgend um die präzise Übertragung aller Siegel in die Zielsprache.

Kundenservice

Dialecta® - Übersetzungsagentur


Übersetzungsdienst Hannover

Hier Dateien hochladen

Maximum upload: 20MB

Hochladen...

25%

Etwas vergessen? Klicken Sie hier, um erneut hochzuladen