Schicken Sie uns die Dokumente zur ersten Prüfung als Scan oder hochwertiges Foto. Für eine beglaubigte Übersetzung ist vor allem die klare Darstellung aller Inhalte wichtig.
Innerhalb von 3 Stunden senden wir Ihnen zu unseren Geschäftszeiten einen Kostenvoranschlag. Nach Ihrer Auftragserteilung starten wir zeitnah mit der Übersetzung.
Die fertige Übersetzung erhalten Sie digital per E‑Mail. Beglaubigte Dokumente senden wir Ihnen zusätzlich als Papieroriginal per Post zu.
Unser ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro in Bautzen achtet besonders auf präzise Terminologie und effiziente Abläufe. Wir beraten Sie individuell, planen Ihren Auftrag strukturiert und lektorieren jeden Text vor der Abgabe. So erhalten Sie Übersetzungen auf hohem Niveau, inklusive aller formalen Vorgaben für beglaubigte Dokumente in Bautzen.
Unser Übersetzungsbüro in Bautzen bietet fachkundige und zügige Übersetzungen, die auf die regionalen Besonderheiten der Oberlausitz abgestimmt sind. Ob es um Dokumente für die sorbische Sprachkultur, Geschäftskorrespondenz mit internationalen Partnern oder Behördentexte geht: Wir sorgen für präzise Terminologie und eine reibungslose Projektabwicklung.
Von Marketingtexten für ortsansässige Unternehmen bis zu wissenschaftlichen Arbeiten für Hochschulen und Institute in der Umgebung – unser Team kümmert sich um die perfekte sprachliche Umsetzung Ihrer Vorhaben. Wer beispielsweise amtliche Urkunden oder Zeugnisse für den Auslandseinsatz benötigt, profitiert von unseren staatlich vereidigten Übersetzern und dem automatisierten Qualitäts-Check. Wir unterstützen so Privatkunden, Dienstleister und Institutionen in Bautzen dabei, internationale Projekte erfolgreich umzusetzen.
Vielen Dank für die schnelle Abwicklung unserer Messebroschüre – alles wurde perfekt übersetzt und pünktlich geliefert.
A. Reinhardt, GesundbrunnenMeine beglaubigten Zeugniskopien waren in kürzester Zeit fertig. Super Service und unkomplizierter Kontakt – gerne wieder!
P. Novak, StiebitzDie Fachübersetzung unserer Dokumentation ins Englische lief reibungslos. Wir sind sehr zufrieden mit Qualität und Terminologie.
S. Müller, NordostringAntwort: Unser Übersetzungsdienst in Bautzen deckt über 60 Sprachen ab – von Deutsch, Englisch und Französisch über Italienisch, Spanisch, Niederländisch und Portugiesisch, bis hin zu Osteuropa (Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Albanisch, Ukrainisch), Skandinavisch (Norwegisch, Schwedisch, Dänisch, Finnisch), Asiatisch (Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch) sowie Arabisch, Hebräisch, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Dari und Farsi.
Antwort: In Bautzen werden Kopiebeglaubigungen und Unterschriftsbeglaubigungen meist über die Stadtverwaltung (Bürgeramt/Bürgerbüro) abgewickelt; für bestimmte Urkundenarten (z. B. Personenstand) ist die ausstellende Behörde maßgeblich. Gebühren sind kommunal geregelt und hängen von Art und Umfang ab. Praxis-Tipp: Für Personenstandsdokumente (z. B. Geburts-/Heiratsurkunden) ist häufig das Standesamt der Ausstellungsbehörde der richtige Ansprechpartner für beglaubigte Abschriften. Offizielle Zuständigkeits-/Gebühren-Hinweise nach Ort: Bundesportal-Suche (Bautzen). Rechtsgrundlage Notar (falls nötig): GNotKG.
Antwort: Für Urkunden aus SN finden Sie die zuständige Apostille-Stelle im Bundesportal. Die Gebühr ist bundesrechtlich festgelegt (JVKostG, Kostenverzeichnis) und wird pro Dokument erhoben. Die Apostille bestätigt die Echtheit von Unterschrift/Siegel und die Befugnis der ausstellenden Stelle – nicht den Inhalt der Urkunde. Offizielle Quellen: Bundesportal (Apostille) und JVKostG.
Antwort: Ein sauberer PDF‑Scan ist in vielen Fällen ausreichend. Prüfen Sie vor dem Versand, ob alle Seiten (auch Rückseiten), Stempel und Siegel vollständig, Unterschriften lesbar und ggf. beglaubigte Kopie, wenn gefordert sichtbar sind. Wenn die Stelle Originale/beglaubigte Kopien fordert, klären wir die optimale Vorgehensweise vorab.
Antwort: Die Dauer hängt von Umfang, Fachgebiet und Sprachkombination ab. Kurze Dokumente (z. B. Urkunden) sind oft schneller möglich als umfangreiche Verträge. Express ist in vielen Kombinationen möglich, sofern die Kapazität und die formalen Anforderungen (z. B. Originale/ Beglaubigungen) es zulassen. Wir nennen Ihnen nach Sichtung eine belastbare Lieferzeit inklusive Versand nach Bautzen. Für Dokumentpakete (mehrere Urkunden) ist eine gestaffelte Lieferung möglich: zuerst die dringendsten, danach der Rest.
Antwort: Die Kalkulation basiert auf Textumfang, Sprachkombination, Fachgebiet und Versandart (Standard/Express). Zusätzlich wirken sich Beglaubigungsform (Stempel/Unterschrift) und Korrekturschleifen/Freigaben aus. Für ein verbindliches Angebot benötigen wir den Scan/PDF, den Verwendungszweck und die gewünschte Lieferform (PDF/Papier).
Antwort: Für konsistente Übersetzungen nutzen wir Abkürzungsverzeichnis, Benennung von Abteilungen/Funktionen, Terminologie aus Manuals und juristische Standardformulierungen. Nach Freigabe sichern wir die Terminologie projektweit, damit Schreibweisen und Fachbegriffe über alle Lieferungen hinweg gleich bleiben – insbesondere bei Datenschutzerklärung/Kündigungsschreiben.
Antwort: Sie erhalten digitale Ablage/Downloadlink (falls angeboten); wenn die Stelle Originale verlangt, liefern wir Papierausfertigung mit Originalstempel/Unterschrift. Ergänzend sind mehrere Ausfertigungen für verschiedene Stellen und Versand per Einschreiben möglich. Teilen Sie uns Empfänger und Frist mit, dann wählen wir die passende Zustellung.
Benötigen Sie vor unserer Übersetzung eine Apostille zur Bestätigung der Echtheit Ihrer Dokumente, können Sie das Amtsgericht in der Lessingstraße 7, 02625 Bautzen, aufsuchen. Für weitere Informationen steht zudem das Rathaus Bautzen, Fleischmarkt 1, 02625 Bautzen, als zentrale Anlaufstelle zur Verfügung. Nach der amtlichen Beglaubigung übernehmen wir die sprachlich exakte Übertragung aller Stempel und Siegel in Ihre Zielsprache.