Übersetzungsbüro Sindelfingen Deutsch Englisch Französisch Ukrainisch

ÜbersetzungsbüroSindelfingen

Beglaubigte Übersetzungen in Sindelfingen

Drei Schritte bis zur beglaubigten Übersetzung


Dokumente hochladen

Übermitteln Sie uns Ihre Unterlagen für eine erste Prüfung – am besten als Scan oder gut lesbares Foto. Für eine beglaubigte Übersetzung ist eine klare, vollständige Abbildung entscheidend.

Freigabe & Start

Innerhalb von 3 Stunden erhalten Sie werktags ein Angebot. Sobald Sie das Angebot freigeben, starten wir unverzüglich mit der Übersetzung.

Übersetzung erhalten

Die Übersetzung stellen wir Ihnen digital bereit. Beglaubigte Dokumente gehen ergänzend als Original auf dem Postweg an Sie.

Beglaubigte Übersetzung in Sindelfingen gesucht?

Kompetent. Sicher. Schnell.

In unserem ISO-zertifizierten Übersetzungsbüro in Sindelfingen stehen Fachkenntnis und zeitnahe Bearbeitung an erster Stelle. Wir konzipieren Ihre Übersetzungsprojekte strukturiert und prüfen alle Texte zum Abschluss sorgfältig. Das Ergebnis sind exakte Übersetzungen in allen relevanten Sprachen. Beglaubigte Dokumente fertigen wir unter Berücksichtigung der örtlichen Vorgaben in Sindelfingen.

Übersetzungsagentur Sindelfingen

Fachübersetzungen nach DIN EN ISO 17100
Beglaubigte Übersetzung für Behörden
Übersetzer für über 60 Sprachen
24h Express-Übersetzungen
Bestes Preis-Leistungsverhältnis
Englisch Übersetzer Sindelfingen

Möchten Sie Dokumente in Sindelfingen übersetzen lassen?

Übersetzungen auf Deutsch, Englisch, Französisch, Ukrainisch, Arabisch + 60 weitere Sprachen

Unser Übersetzungsbüro in Sindelfingen ist auf professionelle und schnelle Übersetzungen spezialisiert. Die Stadt ist ein wichtiger Wirtschaftsstandort, geprägt von international agierenden Unternehmen, insbesondere in der Automobil- und Maschinenbaubranche. Ob Sie Verträge, technische Dokumentationen oder wissenschaftliche Artikel übersetzen lassen möchten – wir kümmern uns um eine fachgerechte und sprachlich einwandfreie Umsetzung.

Wir unterstützen nicht nur Großunternehmen, sondern auch kleine und mittelständische Firmen oder Privatpersonen, die auf eine präzise Übersetzung angewiesen sind. Von Finanzdokumenten bis zu beglaubigten Urkunden: Unsere erfahrenen Projektmanager sorgen für reibungslose Abläufe, während staatlich vereidigte Übersetzer alle formalen Vorgaben erfüllen. So sind Sie in Sindelfingen bestens gerüstet, um in jeder Sprache kompetent aufzutreten.

Feedback

Was unsere Kunden sagen

Danke für die schnelle Bearbeitung! Unser Projektbericht wurde professionell übersetzt, die Kommunikation war sehr angenehm.

L. Schneider, Darmsheim

Meine Zeugnisse brauchte ich beglaubigt auf Englisch – das Team war super schnell und die Übersetzung absolut top!

E. Rossi, Goldberg

Für unsere technischen Handbücher hatten wir sehr spezifische Fachterminologie. Es wurde präzise übersetzt, vielen Dank!

O. Nguyen, Eichholz

Häufige Fragen an unser Übersetzungsbüro Sindelfingen

Checkliste – Fachübersetzung, Beglaubigung, Sprachen

Antwort: Unser Übersetzungsdienst in Sindelfingen deckt über 60 Sprachen ab – von Deutsch, Englisch und Französisch über Italienisch, Spanisch, Niederländisch und Portugiesisch, bis hin zu Osteuropa (Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Albanisch, Ukrainisch), Skandinavisch (Norwegisch, Schwedisch, Dänisch, Finnisch), Asiatisch (Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch) sowie Arabisch, Hebräisch, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Dari und Farsi.

Antwort: Für Kopien/Unterschriften ist in Sindelfingen typischerweise das Bürgeramt zuständig. Wichtig ist die Unterscheidung: Kopiebeglaubigung bestätigt die Übereinstimmung mit dem Original, Unterschriftsbeglaubigung bestätigt, dass Sie vor Ort unterschrieben haben. Gebühren werden nach kommunaler Satzung erhoben. Hinweis: Nicht jede Kopie ist beglaubigungsfähig (z. B. reine Internet-Ausdrucke ohne Originalbezug werden teils abgelehnt). Offizielle Zuständigkeits-/Gebühren-Hinweise nach Ort: Bundesportal-Suche (Sindelfingen). Rechtsgrundlage Notar (falls nötig): GNotKG.

Antwort: Reihenfolge in der Praxis: (1) ggf. Vorbeglaubigung durch die ausstellende Behörde, (2) Apostille/Überbeglaubigung durch die zuständige Landesstelle in BW, (3) danach Übersetzung (wenn die ausländische Stelle Übersetzung + Apostille verlangt). Die Gebühren sind im JVKostG geregelt (typisch 25 € bzw. 15 € je Dokument). Offizielle Infos: Bundesportal (Apostille) + Gesetzestext (JVKostG). Wenn die Urkunde nicht im selben Bundesland ausgestellt wurde, richtet sich die Zuständigkeit nach dem Ausstellungsort der Urkunde, nicht nach Ihrem Wohnort. Offizielle Quellen: Bundesportal (Apostille) und JVKostG.

Antwort: Ein sauberer PDF‑Scan ist in vielen Fällen ausreichend. Prüfen Sie vor dem Versand, ob Randvermerke und handschriftliche Zusätze, mehrseitige Urkunden in richtiger Reihenfolge, ggf. beglaubigte Kopie, wenn gefordert und Datumsformate und Ausstellungsort erkennbar sichtbar sind. Wenn die Stelle Originale/beglaubigte Kopien fordert, klären wir die optimale Vorgehensweise vorab.

Antwort: Für einen realistischen Zeitplan berücksichtigen wir (1) Übersetzung, (2) Prüfung, (3) Beglaubigung/Formatierung und (4) Versand. Wenn Sie eine Frist haben, teilen Sie sie uns vorab mit – dann prüfen wir sofort, ob Standard oder Express für Sindelfingen sinnvoll ist. Für Dokumentpakete (mehrere Urkunden) ist eine gestaffelte Lieferung möglich: zuerst die dringendsten, danach der Rest.

Antwort: Die Kalkulation basiert auf Versandart (Standard/Express), Anzahl Ausfertigungen, zusätzliche Anlagen und Korrekturschleifen/Freigaben. Zusätzlich wirken sich Beglaubigungsform (Stempel/Unterschrift) und Terminologieabgleich/Glossar aus. Für ein verbindliches Angebot benötigen wir den Scan/PDF, den Verwendungszweck und die gewünschte Lieferform (PDF/Papier).

Antwort: Für konsistente Übersetzungen nutzen wir Preferred terms vs. verbotene Begriffe, bestehende Übersetzungen als Referenz, Begriffsliste (10–30 Schlüsselbegriffe) und Produkt- und Markennamen. Nach Freigabe sichern wir die Terminologie projektweit, damit Schreibweisen und Fachbegriffe über alle Lieferungen hinweg gleich bleiben – insbesondere bei Grundbuchauszug/Gesellschafterliste.

Antwort: Sie erhalten Versand per Einschreiben; wenn die Stelle Originale verlangt, liefern wir Übergabe an Bevollmächtigte. Ergänzend sind Expressversand und Heftung/Bindung gemäß Empfängervorgabe möglich. Teilen Sie uns Empfänger und Frist mit, dann wählen wir die passende Zustellung.

Ganz in Ihrer Nähe

Falls Sie vor unserer Übersetzung eine Apostille zur Bestätigung der Echtheit Ihrer Dokumente benötigen, können Sie diese beim Amtsgericht Böblingen, Steinbeisstraße 7, 71034 Böblingen, oder beim Landgericht Stuttgart, Urbanstraße 20, 70182 Stuttgart, beantragen. Nach erfolgter Beglaubigung übersetzen wir sämtliche Stempel und Siegel fachgerecht in die gewünschte Zielsprache. Erste Informationen zum Thema Beglaubigungen erteilt auch das Rathaus Sindelfingen, Rathausplatz 1, 71063 Sindelfingen.

Kundenservice

Dialecta® - Übersetzungsagentur


Übersetzungsdienst Sindelfingen

Hier Dateien hochladen

Maximum upload: 20MB

Hochladen...

25%

Etwas vergessen? Klicken Sie hier, um erneut hochzuladen