Reichen Sie Ihre Unterlagen für eine kurze Erstprüfung digital ein. Für eine beglaubigte Übersetzung ist ein gut lesbarer Scan bzw. ein hochwertiges Foto ausreichend.
Innerhalb von 3 Stunden senden wir Ihnen zu unseren Geschäftszeiten einen Kostenvoranschlag. Nach Ihrer Freigabe beginnen wir zeitnah mit der Übersetzung.
Die fertige Übersetzung erhalten Sie digital per E‑Mail. Beglaubigte Dokumente senden wir Ihnen zusätzlich als Papieroriginal per Post zu.
Unser ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro in Mönchengladbach legt größten Wert auf eine sorgfältige Projektplanung und sprachliche Genauigkeit. Wir begleiten Sie vom ersten Angebot bis zum finalen Lektorat, sodass Sie sich auf top-qualitative Übersetzungen verlassen können. Beglaubigte Dokumente erstellen wir natürlich nach den geltenden behördlichen Vorgaben in Mönchengladbach.
Unser Übersetzungsbüro in Mönchengladbach erledigt Übersetzungen schnell und passgenau für eine Stadt, in der Wirtschaft, Sport und Kultur aufeinandertreffen. Ob wichtige Dokumente für lokale Unternehmen, amtliche Unterlagen für Behörden oder akademische Texte für Hochschulprojekte: Unsere erfahrenen Übersetzer sorgen dafür, dass Ihre Inhalte fachgerecht in alle erforderlichen Sprachen übertragen werden. Qualitätskontrolle und terminologische Präzision haben bei uns höchste Priorität.
Von Marketingkonzepten für weltweit agierende Firmen bis hin zu medizinischen Studien für Kliniken oder Praxen in Mönchengladbach bieten wir ein umfangreiches Leistungsspektrum. Wer zum Beispiel technische Dokumentationen oder Rechtstexte für internationale Zusammenarbeit benötigt, profitiert von unserer strukturierten Vorgehensweise und einem Netzwerk vereidigter Übersetzer. So erhalten Sie beglaubigte Exemplare und reibungslose Abläufe aus einer Hand.
Herzlichen Dank für die schnelle Hilfe! Unsere Dokumente für einen internationalen Workshop waren in Top-Qualität fertig, sogar vor dem vereinbarten Termin.
K. Müller, RheydtDie beglaubigte Übersetzung meines Zeugnisses war ruckzuck erledigt. Toller Service und klasse Beratung – absolut empfehlenswert!
G. O'Connor, EickenFür unsere Maschinenbau-Unterlagen brauchten wir eine fachgerechte Übersetzung ins Englische und Russische. Alles verlief unkompliziert – gerne wieder!
T. Schreiber, WickrathAntwort: Unser Übersetzungsdienst in Mönchengladbach deckt über 60 Sprachen ab – von Deutsch, Englisch und Französisch über Italienisch, Spanisch, Niederländisch und Portugiesisch, bis hin zu Osteuropa (Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Albanisch, Ukrainisch), Skandinavisch (Norwegisch, Schwedisch, Dänisch, Finnisch), Asiatisch (Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch) sowie Arabisch, Hebräisch, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Dari und Farsi.
Antwort: Amtliche Beglaubigungen erledigen in Mönchengladbach typischerweise das Bürgeramt bzw. die Bürgerbüros. Wichtig: Ohne Original kann keine Kopie beglaubigt werden; bei Unterschriften wird meist vor Ort unterschrieben. Die Kosten sind kommunal geregelt und unterscheiden sich je nach Art (Kopie/Unterschrift) und Umfang. Bei unklaren Vorgaben fragen Sie die Zielstelle, ob Kopiebeglaubigung genügt oder eine Original-Urkunde erforderlich ist. Offizielle Zuständigkeits-/Gebühren-Hinweise nach Ort: Bundesportal-Suche (Mönchengladbach). Rechtsgrundlage Notar (falls nötig): GNotKG.
Antwort: Für Urkunden aus NRW finden Sie die zuständige Apostille-Stelle im Bundesportal. Die Gebühr ist bundesrechtlich festgelegt (JVKostG, Kostenverzeichnis) und wird pro Dokument erhoben. Planen Sie Behördenlaufzeiten ein: Postweg und Bearbeitung können die Gesamtzeit stärker beeinflussen als die Übersetzung selbst. Offizielle Quellen: Bundesportal (Apostille) und JVKostG.
Antwort: Ein sauberer PDF‑Scan ist in vielen Fällen ausreichend. Prüfen Sie vor dem Versand, ob farbiger Scan bei Siegeln, Unterschriften lesbar, gute Auflösung ohne Schatten und Randvermerke und handschriftliche Zusätze sichtbar sind. Wenn die Stelle Originale/beglaubigte Kopien fordert, klären wir die optimale Vorgehensweise vorab.
Antwort: Für einen realistischen Zeitplan berücksichtigen wir (1) Übersetzung, (2) Prüfung, (3) Beglaubigung/Formatierung und (4) Versand. Wenn Sie eine Frist haben, teilen Sie sie uns vorab mit – dann prüfen wir sofort, ob Standard oder Express für Mönchengladbach sinnvoll ist. Für Dokumentpakete (mehrere Urkunden) ist eine gestaffelte Lieferung möglich: zuerst die dringendsten, danach der Rest.
Antwort: Die größten Treiber sind Textumfang, Terminologieabgleich/Glossar, Formatierungsaufwand und zusätzliche Anlagen. Optional beeinflussen Beglaubigungsform (Stempel/Unterschrift) und dringende Frist/Express den Endpreis. Senden Sie uns den Scan und nennen Sie Frist + Empfänger, dann kalkulieren wir transparent.
Antwort: Wenn Sie uns juristische Standardformulierungen oder Datenblatt-/Teilenummern geben, stabilisieren wir Terminologie sehr schnell. Ergänzend sind Benennung von Abteilungen/Funktionen und Preferred terms vs. verbotene Begriffe hilfreich. Fehlt das, extrahieren wir Begriffe aus der Vorlage und stimmen sie ab; das Glossar wird für Folgeaufträge wiederverwendet (z. B. bei Immatrikulationsbescheinigung/Finanzierungsnachweis).
Antwort: Sie erhalten Übergabe an Bevollmächtigte; wenn die Stelle Originale verlangt, liefern wir Versand per Einschreiben. Ergänzend sind Expressversand und digitale Ablage/Downloadlink (falls angeboten) möglich. Teilen Sie uns Empfänger und Frist mit, dann wählen wir die passende Zustellung.
Falls Sie vor unserer Übersetzung eine Apostille zur Bestätigung der Echtheit Ihrer Dokumente benötigen, können Sie sich an das Amtsgericht Mönchengladbach, Hohenzollernstraße 155, 41061 Mönchengladbach, oder das Landgericht Mönchengladbach, Viersener Straße 50, 41061 Mönchengladbach, wenden. Sobald die Beglaubigung vorliegt, kümmern wir uns gerne um die präzise Übertragung aller Stempel und Siegel in Ihre gewünschte Zielsprache. Das Rathaus Mönchengladbach am Rathausplatz 1, 41061 Mönchengladbach, ist zudem eine erste Anlaufstelle bei Fragen zu Beglaubigungen.