Stellen Sie uns die Unterlagen digital bereit, damit wir sie kurz vorprüfen können. Für eine beglaubigte Übersetzung reicht ein Scan oder hochwertiges Foto – wichtig ist die gute Lesbarkeit.
Innerhalb von 3 Stunden senden wir Ihnen zu unseren Geschäftszeiten einen Kostenvoranschlag. Nach Ihrer Zustimmung starten wir zeitnah mit dem Übersetzungsprozess.
Die fertige Übersetzung erhalten Sie digital per E‑Mail. Beglaubigte Dokumente senden wir Ihnen zusätzlich als Papieroriginal per Post zu.
Als ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro Leipzig liefern wir Fachübersetzungen auf höchstem Niveau. Mit maßgeschneiderter Projektplanung, individueller Beratung und akkurater Endkorrektur erzielen wir exzellente Ergebnisse in Ihrer Wunsch-Sprache. Dank unserer effizienten Prozesse garantieren wir höchste Präzision und volle Kundenzufriedenheit.
In Leipzig bietet unsere Übersetzungsagentur professionelle und rechtssichere Übersetzungen in über 70 Fachgebieten. Dazu zählen beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten und juristischen Texten wie Heirats- und Geburtsurkunden, Zeugnissen oder Verträgen. Seit Jahrzehnten unterstützen wir Unternehmen aus Industrie und Handel bei der präzisen Übersetzung technischer Dokumente, Finanzberichten und im internationalen Marketing. Zudem erstellen wir zertifizierte Übersetzungen im wissenschaftlichen und medizinischen Bereich, um komplexe Inhalte klar und verständlich in der Zielsprache zu vermitteln.
Das Übersetzungsbüro Leipzig betreut namhafte Institutionen und Unternehmen, darunter die Leipziger Messe GmbH und die Oper Leipzig. Mit Fachübersetzungen für verschiedenste Branchen sorgen wir für präzise Ergebnisse. Unser Team aus Spezialisten in Technik, Kultur und Wirtschaft nutzt moderne Infrastruktur und optimierte Workflows, um höchste Qualität zu garantieren. Auch Eventveranstalter in der Red Bull Arena profitieren von unserer schnellen und flexiblen Projektumsetzung. So stellen wir sicher, dass Sie – unabhängig von Fachgebiet oder Deadline – immer die richtigen Lösungen erhalten und international zuverlässig auftreten können.
Unsere Kulturflyer brauchten eine italienische Übersetzung für unser Event im Gewandhaus. Dialecta Leipzig arbeitete flott und sehr genau. Wir sind richtig zufrieden!
R. David, PlagwitzIch musste Dokumente fürs Ausländeramt beeidigt übersetzen lassen. Der ganze Prozess in Leipzig lief absolut reibungslos. Die fertigen Unterlagen kamen umgehend an.
K. Schmidt, ConnewitzWir hatten mehrere Verträge auf Spanisch zu bearbeiten. Dialecta Leipzig lieferte uns schnell einwandfreie Fachübersetzungen, die beim Partnerunternehmen gut ankamen.
R. Garcia, GohlisAntwort: Unser Übersetzungsdienst in Leipzig deckt über 60 Sprachen ab – von Deutsch, Englisch und Französisch über Italienisch, Spanisch, Niederländisch und Portugiesisch, bis hin zu Osteuropa (Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Albanisch, Ukrainisch), Skandinavisch (Norwegisch, Schwedisch, Dänisch, Finnisch), Asiatisch (Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch) sowie Arabisch, Hebräisch, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Dari und Farsi.
Antwort: Amtliche Beglaubigungen erledigen in Leipzig typischerweise das Bürgeramt bzw. die Bürgerbüros. Wichtig: Ohne Original kann keine Kopie beglaubigt werden; bei Unterschriften wird meist vor Ort unterschrieben. Die Kosten sind kommunal geregelt und unterscheiden sich je nach Art (Kopie/Unterschrift) und Umfang. Hinweis: Nicht jede Kopie ist beglaubigungsfähig (z. B. reine Internet-Ausdrucke ohne Originalbezug werden teils abgelehnt). Offizielle Zuständigkeits-/Gebühren-Hinweise nach Ort: Bundesportal-Suche (Leipzig). Rechtsgrundlage Notar (falls nötig): GNotKG.
Antwort: Ob Apostille/Legalisation nötig ist, hängt vom Zielland ab. Zuständig ist die Landesstelle für SN; die Gebühr ergibt sich aus dem JVKostG (Festgebühren). Die Apostille bestätigt die Echtheit von Unterschrift/Siegel und die Befugnis der ausstellenden Stelle – nicht den Inhalt der Urkunde. Offizielle Quellen: Bundesportal (Apostille) und JVKostG.
Antwort: Ein sauberer PDF‑Scan ist in vielen Fällen ausreichend. Prüfen Sie vor dem Versand, ob Datumsformate und Ausstellungsort erkennbar, Übersetzervermerke/Mehrsprachigkeit mitliefern, alle Seiten (auch Rückseiten) und Unterschriften lesbar sichtbar sind. Wenn die Stelle Originale/beglaubigte Kopien fordert, klären wir die optimale Vorgehensweise vorab.
Antwort: Die Dauer hängt von Umfang, Fachgebiet und Sprachkombination ab. Kurze Dokumente (z. B. Urkunden) sind oft schneller möglich als umfangreiche Verträge. Express ist in vielen Kombinationen möglich, sofern die Kapazität und die formalen Anforderungen (z. B. Originale/ Beglaubigungen) es zulassen. Wir nennen Ihnen nach Sichtung eine belastbare Lieferzeit inklusive Versand nach Leipzig. Für Dokumentpakete (mehrere Urkunden) ist eine gestaffelte Lieferung möglich: zuerst die dringendsten, danach der Rest.
Antwort: Maßgeblich sind Anzahl Ausfertigungen, Qualität der Vorlage (Lesbarkeit), Terminologieabgleich/Glossar sowie Korrekturschleifen/Freigaben; je nach Fall kommen Formatierungsaufwand und Beglaubigungsform (Stempel/Unterschrift) hinzu. Sobald wir Vorlage und Empfängeranforderung kennen, erhalten Sie ein fixes Angebot ohne Überraschungen.
Antwort: Für konsistente Übersetzungen nutzen wir Terminologie aus Manuals, Styleguide/Corporate Wording, Abkürzungsverzeichnis und Datenblatt-/Teilenummern. Nach Freigabe sichern wir die Terminologie projektweit, damit Schreibweisen und Fachbegriffe über alle Lieferungen hinweg gleich bleiben – insbesondere bei Wohnsitznachweis/Rechnung.
Antwort: Standard ist Übergabe an Bevollmächtigte und – falls gefordert – PDF‑Vorschau zur Vorprüfung. Optional bieten wir Beilage der Ausgangsvorlage als Kopie oder Expressversand. Ob Papier mit Originalstempel nötig ist, entscheidet der Empfänger; wir richten die Lieferung daran aus.
Sollten Sie in seltenen Fällen eine Apostille benötigen, ist das Amtsgericht Leipzig in der Bernhard-Göring-Straße 64, 04275 Leipzig, sowie das Landgericht Leipzig in der Harkortstraße 9, 04107 Leipzig, dafür zuständig. Unser Übersetzungsbüro garantiert die inhaltliche Richtigkeit und überträgt alle Siegel in die Zielsprache. Bevorzugen Sie eine zentrale Lage, finden Sie im Neuen Rathaus am Martin-Luther-Ring 4–6 in 04109 Leipzig weitere Auskünfte zu Beglaubigungen.